mardi 19 mars 2013

Giáo hoàng Francis lên ngôi


Giáo hoàng Francis nhận chiếc nhẫn và chiếc khăn lông cừu tượng trưng cho quyền lực của người đứng đầu Giáo hội Công giáo trước sự chứng kiến của hàng trăm nhà lãnh đạo thế giới và hàng nghìn giáo dân tại Quảng trường St. Peter, Vatican.
> Giáo hoàng chọn nhẫn bạc
> Vatican trước giờ chọn Giáo hoàng
> Lễ đăng quang của các đời Giáo hoàng

Giáo hoàng Francis mặc áo chùng trắng, xuất hiện trong chiếc xe trắng mui trần, vẫy tay và mỉm cười với các giáo dân tại quảng trường St. Peter, trước khi tham dự lễ Thánh lễ vào 9h30 sáng 19/3 giờ địa phương (tức 15h30 giờ Hà Nội). Giáo hoàng dừng lại để hôn một em bé và ra khỏi xe để ban phước cho một người đàn ông khuyết tật.

Các cận vệ đi theo hai bên thành xe. Ngài vẫy tay chào hỏi giáo dân trong niềm hân hoan của các tín đồ, giữa tiếng nhạc chuông ngân nga vang vọng trên quảng trường và ánh nắng nhẹ.

Sau đó Giáo hoàng đến quỳ trước mộ Thánh Peter, Giáo hoàng đầu tiên của Giáo hội Công giáo. Francis nhận chiếc nhẫn biểu tượng của quyền lực của Giáo hoàng từ Hồng y Angelo Sodano, người đứng đầu Hồng y đoàn, cùng dải khăn lông cừu, tượng trưng cho vai trò dẫn dắt các con chiên của Giáo hoàng.

Trên nhẫn có khắc hình thánh Peter râu ria rậm rạp tay cầm một đôi chìa khóa - thể hiện giây phút ngài có được chìa khóa mở cửa thiên đường. Trước kia nhẫn vừa là biểu tượng vừa là con dấu của giáo hoàng, nhưng thời nay các giáo hoàng có con dấu riêng để đóng lên các tài liệu.

Tân Giáo hoàng có bài giảng đạo dài bằng tiếng Italy, bày tỏ lòng cảm tạ Chúa và chào đón các Hồng y, tu sĩ và giáo dân. Rất trùng hợp, ngày lễ đăng quang của Giáo hoàng Francis lại là ngày mang tên người tiền nhiệm là Giáo hoàng Benedict XVI.

"Với Giáo hoàng Francis, Giáo hội sẽ đến gần với giáo dân hơn", linh mục Rodrigo Grajales 31 tuổi người Colombia, có mặt tại quảng trường, nói.

Cùng lúc, những đám đông khổng lồ các giáo dân tập trung bên ngoài nhà thờ lớn ở Buenos Aires vừa xem truyền hình trực tiếp vừa nhảy múa hát ca. Học sinh các trường dòng ngân nga những câu khẩu hiệu ca ngợi Giáo hoàng Francis trong khi các thầy tu và các sơ vẫy cờ Vatican.

"Giáo hoàng đã thức tỉnh những tình cảm sâu đậm trong tôi, không chỉ bởi ngài là người Argentina mà bởi sự nồng hậu của ngài. Là một người Công giáo, niềm tin của tôi đã được tiếp thêm sức mạnh", Celia Farias, 33 tuổi, nói.

Sau đó, Giáo hoàng làm lễ ban thánh thể. Ông bẻ và ăn bánh thánh rồi phát cho những người xung quanh. Các tu sĩ tiến về phía đám đông phát bánh thánh cho các giáo dân. Cuối cùng, Giáo hoàng thứ 266 đọc lời cầu nguyện và kết thúc buổi lễ đăng quang lịch sử.

Ảnh: Lễ nhậm chức của Giáo hoàng Francis
Video: Giáo hoàng trong lễ lên ngôi


Hàng trăm lãnh đạo thế giới và lãnh đạo tôn giáo có mặt tại Vatican tham dự lễ nhậm chức của Giáo hoàng Francis tại Quảng trường St. Peter. Đây sẽ là nơi Giáo hoàng người Mỹ Latin đầu tiên nhận biểu tượng chính thức cho quyền lực của người lãnh đạo 1,2 tỷ giáo dân Công giáo.

Hàng trăm nghìn người dự kiến tụ tập tại quảng trường và các con phố để chứng kiến giờ phút người đứng đầu giáo hội lên ngôi. Lễ đăng quang dự kiến diễn ra trong hai giờ đồng hồ.

Đại diện các chính phủ, tổ chức, tôn giáo đã tề tựu đông đủ tại hàng ghế phía trước tại quảng trường. Đông đảo giáo dân trên quảng trường vẫy vô số lá cờ, cờ của giáo hội, của các nước như Italy, Argentina. Giáo hoàng Francis là con của một gia đình di dân từ Italy sang Argentina và ngài là người Mỹ Latin đầu tiên đứng đầu giáo hội Công giáo La Mã.

Vatican thắt chặt an ninh cho Thánh lễ đầu tiên của Giáo hoàng, với 3.000 nhân viên an ninh, kể cả các tay thiện xạ ẩn mình trên các nóc nhà, cũng như đội chuyên gia bom mìn. Ba lều của Chữ Thập đỏ được dựng lên quanh quảng trường.

Tại bàn thờ phía trước Vương cung thánh đường, Giáo hoàng sẽ được dâng áo bào, và sau đó dâng nhẫn, cùng một cuốn kinh thánh. Kế đó, 6 vị hồng y đại diện cho giáo đoàn thề trung thành với Giáo hoàng.

Tại buổi lễ, 250 vị giám mục và tổng giám mục được bố trí ngồi bên trái bàn thờ, cùng các chức sắc của các giáo hội thiên chúa khác. Hơn 130 quan khách từ các đoàn ngoại giao được ngồi phía bên phải bàn thờ. Phía sau họ là đại diện của các tôn giáo gồm Do Thái giáo, Hồi giáo và nhiều tôn giáo khác. Kế đó nữa là 1.200 thầy tu.

Tân giáo hoàng sẽ phát biểu và thuyết giảng bằng tiếng Italy, trong khi thánh ca được cất lên bằng tiếng Hy Lạp. Trong các phần khác của lễ mixa hôm nay, ngôn ngữ chính được sử dụng là tiếng Latinh. 

Giáo dân vui mừng hò reo khi Giáo hoàng tiến đến trên chiếc xe dành riêng cho ngài, tại quảng trường thánh Peter trước giờ Thánh lễ. Ảnh: AFP
Giáo dân vui mừng hò reo khi Giáo hoàng tiến đến trên chiếc xe dành riêng cho ngài, tại quảng trường thánh Peter trước giờ Thánh lễ. Ảnh: AFP


ĐỨC GIÁO HOÀNG TRONG LỄ ĐĂNG QUANG



pope-francis-squar_2508940d


Pope Francis reads the  gospel during his inaugural Mass in St. Peter's Square at the Vatican, Tuesday, March 19, 2013.  (AP Photo/Gregorio Borgia)

Official beginning: The inauguration Mass for Pope Francis is under way
in St Peter's Square in Rome, marking the official start of his papacy

Pope Francis stands at the steps of St. Peter's Basilica during his inaugural Mass in St. Peter's Square at the Vatican, Tuesday, March 19, 2013. (AP Photo/Gregorio Borgia)

Pope Francis stands at the steps of St. Peter's Basilica during his inaugural Mass in St. Peter's Square at the Vatican, Tuesday, March 19, 2013. (AP Photo/Gregorio Borgia)
Beginning office as 266th pope: Before the Mass Pope Francis was presented
 with his papal pallium made of lambs' wool - symbolising his role as shepherd
 of his flock

Tradition:
Tradition: Pope Francis receives the Fisherman's Ring, made of gold-plated silver.
 The pope's signet ring shows St. Peter as a fisherman and has the reigning
 pope's name inscribed around the border. It has been used since the 13th century
 as a seal for private letters

Order of ceremony
Order of ceremony: Pope Francis took part in ceremonies within St. Peter's
 Basilica, before emerging once more in solemn procession to be seated before
 the massed crowds in the square


Captive audience:
Captive audience: Francis then delivered his homily, in Italian. His sermon began
 by focusing on Joseph and his role as protector - of Mary, Jesus and the Church


Spectacular sight
Spectacular sight: Cardinals line up in seats at Pope Francis' inaugural Mass.
The Pope received the obedience of the cardinals, and the Mass formally began
 in Rome

No risks:
No risks: Pope Francis is helped walk down the steps in St. Peter's Square - on 
Friday he slightly stumbled during an audience with his cardinals so he took no 
risks today in front of a global audience]
Order of service:
Order of service: Priests deliver communion under umbrellas to the faithful


Brave new world:
Brave new world: The new Pople travelled in a Mercedes Benz G-Class SUV. If he
 had beem in the Popemobile, he would have been behind bulletproof glass, 
which was added after an assassination attempt on John Paul II

Caring touch:
Caring touch: Pope Francis got out of the jeep-style car to bless a disabled man 
in a wheelchair in the crowd

Relaxed:
Relaxed: Francis, who was elected by a secret conclave of cardinals last 
Wednesday, stopped frequently to greet the crowd


Bustling scene: Crowds fill Saint Peter's Square - police ensured they were out in force to make sure crushes did not occur in the sea of people hoping to catch a glimpse of the new Pope
Bustling scene: Crowds fill Saint Peter's Square - police ensured they were out 
in force to make sure crushes did not occur in the sea of people hoping to catch
 a glimpse of the new Pope

A partial view of St. Peter's Square

A partial view of St. Peter's Square
Francis was interrupted by applause several times during his homily, including
 when he spoke of the need to protect the environment, serve one another with 
love and tenderness and not allow 'omens of destruction,' hatred, envy and pride
 to 'defile our lives'

Blessing from new leader:
Blessing from new leader: Pope Francis kisses a child as he arrives in Saint
 Peter's Square - the new leader broke with tradition also going on a walk about
 in the crowd


Draw:
Draw: Italian media estimate could reach 1 million. Emergency crews set up
 barricades for nearly a mile along the main boulevard leading to the square to 
control the masses

Greeting:
Greeting: Pope Francis waves to crowds as he arrives to his inauguration Mass
 in St. Peter's Square at the Vatican


Attraction: The crowd may be the biggest in Rome since more than  1.5 million people came to the city for the beatification of the late Pope John Paul II on May  1, 2011
Attraction: The crowd may be the biggest in Rome since more than 1.5 million 
people came to the city for the beatification of the late Pope John Paul II on May 1,
 2011

Fresh start:
Fresh start: The Catholic leader of England and Wales has spoken of his 
 excitement over a fresh start for the Church ahead of the Pope's inauguration Mass today


Pope Francis waves to crowds as he arrives to his inauguration Mass

Pope Francis pats a baby as he is driven through the crowd prior to his inaugural Mass
Pope Francis waves to crowds as he arrives through the heaving crowd -
 he was seen touching the head of a child held out to him

Holy meeting: Although the new leader of the Catholic Church smiled widely as he picked up a child offered to him, the baby was not quite so cheerful
Holy meeting: Although the new leader of the Catholic Church smiled widely as
 he picked up a child offered to him, the baby was not quite so cheerful


Sea of faithful:
Sea of faithful: Pope Francis waves as he is driven through the crowd prior to 
his inaugural Mass marking the official start of his papacy

Welcoming:
Welcoming: The blue and white flags from Pope Francis' native Argentina fluttered 
 above the crowd that Italian media estimate could reach 1 million

History: Francis is the first pope from the developing world - and the first from outside Europe for 1,000 years
History: Francis is the first pope from the developing world - and the first from
 outside Europe for 1,000 years

Momentous occasion: Nuns and priests prayed as the Mass began in Vatican City
Momentous occasion: Nuns and priests prayed as the Mass began in Vatican City

Guests: Zimbabwe's President Robert Mugabe  and his wife Grace sit  across the aisle from European Council President Herman Van Rompuy (left) and  his wife Geertrui Windels

Guests: Zimbabwe's President Robert Mugabe and his wife Grace sit across the
 aisle from European Council President Herman Van Rompuy (left) and his wife 
Geertrui Windels

Attendance:
International pariah: Zimbabwe President Robert Mugabe, has been under a 
European Union travel ban since 2002 because of allegations of vote rigging 
and human rights abuses. The Vatican is not part of the European Union,
 allowing Mugabe to travel there

Belgium's King Albert II, Queen Paola and Belgium's Prime Minister Elio Di Rupo, top left, watch the mass

Taiwan's President Ma Ying-jeou, left, and his wife Chow Mei-chin arrive in St. Peter's Square
Belgium's King Albert II, Queen Paola and Belgium's Prime Minister Elio Di Rupo, 
top left, watch the mass and pictured on the right Taiwan's President Ma Ying-jeou, left of the photo and his wife Chow Mei-chin arrive in St. Peter's Square

Awed
Awed: Dutch Prince Alexander, second left, his wife Princess Maxima, left, Prince
 Felipe of Spain, right, and his wife Princess Letizia looks at the crowd before
 taking their seats

Argentina's President Cristina Fernandez de Kirchner arrives for the inaugural mass

Argentina's President Cristina Fernandez de Kirchner arrives for the inaugural mass
All eyes: Argentina's President Cristina Fernandez de Kirchner was seen blowing 
kisses and waving to the crowd as she took her seat for the televised event


Big event:
Big event: Nuns run in Saint Peter's Square to take a good vantage point

Main event:
Main event: Nuns of the Sisters of the Company of the Cross, from Spain, wait
 near St. Peter's Square for the start of the Mass

Deep in prayer:
Deep in prayer: Some of the faithful pray inside the Metropolitan Cathedral before
 Pope Francis installation Mass in Buenos Aires, Argentina

Reverence: Many people knelt in the Square and prayed during the Mass


Reverence: Many people knelt in the Square and prayed during the Mass

International audience
International audience: Workers check the preparations are all correct for the
 Mass which will be televised around the world

Lining up:
Lining up: Last preparations for the Mass in St. Peter's Square. Political and 
religious dignitaries from all over the world, are expected to attend


 VIDEO  See Pope Francis giving his inaugural mass

 at the Vatican


-Mugabe-President-Zimbabwe-inaugural-mass-Vaticans-St-Peters-Square.html#ixzz2O4hrAzC0




H.P sưu tầm



lundi 18 mars 2013

Tiêu thụ thịt tăng nguy cơ chết sớm

 Tiêu thụ thịt tăng nguy cơ chết sớm
14-03-2013

Tiêu thụ với số lượng lớn thịt hoặc thịt chế biến làm tăng đáng kể nguy cơ chết sớm, theo một nghiên cứu ở châu Âu được công bố gần đây.
Cuộc khảo sát của 448.568 người tại 10 quốc gia châu Âu trong khoảng thời gian gần 13 năm, đã quan sát thấy tăng nguy cơ tử vong do ung thư và bệnh tim mạch trong số những người yêu thích thịt.
Theo nghiên cứu công bố trên tạp chí Y học BMC có sẵn trên internet và được thực hiện bởi các nhà nghiên cứu từ một số nước, nguy cơ tử vong (tất cả các nguyên nhân) sẽ được tăng lên 44% so với những người tiêu thụ nhiều hơn 160 g thịt mỗi ngày, so với những người ít tiêu thụ hơn 20g mỗi ngày. Chỉ đối với bệnh tim mạch, nguy cơ sẽ là khoảng 72%.

Các nhà nghiên cứu đã xem xét trong các kết quả của họ rằng những người ăn nhiều thịt cũng có xu hướng hay hút thuốc và uống rượu, hai yếu tố nguy cơ khác trong sự phát triển của bệnh tim mạch và một số bệnh ung thư.

Những người yêu thích thịt trong nghiên cứu cũng ăn các loại trái cây và rau quả ít hơn (được cho là có vai trò bảo vệ sức khỏe).

Các nhà nghiên cứu ước tính rằng 3,3% của 26.000 ca tử vong trong thời gian nghiên cứu có thể tránh được bằng cách giảm tiêu thụ thịt chế biến dưới 20 g mỗi ngày.
Xúc xích, thịt nguội, bánh mì kẹp thịt và các loại thịt chế biến khác thường béo hơn và mặn hơn so với thịt đỏ, các nhà nghiên cứu giải thích.
Nghiên cứu bao gồm nam giới và phụ nữ tham gia trong nghiên cứu lớn ở châu Âu  (EPIC tiềm năng châu Âu nghiên cứu về bệnh ung thư). Họ  giữa 35 và 69 tuổi vào lúc bắt đầu của cuộc điều tra nghiên cứu.

--------------------------------------------------------

La consommation de charcuterie accroît le risque de mort prématurée

Nguồn:Passeport santé

 
14-03-2013

La consommation en grande quantité de charcuterie ou de viande transformée augmente de manière significative le risque de mort prématurée, selon une étude européenne parue récemment.
L'étude réalisée auprès de 448.568 personnes dans 10 pays européens sur une période totale de près de 13 ans, a permis d'observer un risque accru de décès par cancer ou maladies cardiovasculaires parmi les amateurs de charcuterie.
Selon l'étude publiée par la revue BMC Medicine disponible sur internet et réalisée par des chercheurs de plusieurs pays, le risque de décès (toutes causes confondues) serait augmenté de 44% pour les personnes consommant plus de 160 g de charcuterie par jour, par rapport à celles en consommant moins de 20g par jour. Pour les seules maladies cardiovasculaires, le sur-risque serait de 72%.
Les chercheurs ont tenu compte dans leurs résultats du fait que les personnes consommant beaucoup de charcuterie avaient également tendance à fumer et à boire, deux autres facteurs de risque dans le développement des maladies cardiovasculaires et de certains cancers.
Les amateurs de charcuterie étudiés mangeaient également moins de fruits et de légumes qui passent pour avoir un rôle protecteur.
Les chercheurs estiment que 3,3% des 26.000 décès survenus au cours de la période étudiée auraient pu être évités en réduisant la consommation de viande industrielle à moins de 20 g par jour.
Les saucisses, jambons, hamburgers et autres viandes industrielles sont en général plus gras et plus salés que la viande rouge, expliquent les chercheurs.
L'étude a porté sur des hommes et des femmes enrôlés dans la grande étude européenne EPIC (étude européenne prospective sur le cancer). Ils avaient entre 35 et 69 ans au moment du début de l'enquête.

dimanche 17 mars 2013

MÙA CHAY, MÙA LẮNG NGHE

 

MÙA CHAY, MÙA LẮNG NGHE

Ngày xưa có ông vua nước lớn muốn thôn tính một nước láng giềng bé nhỏ, nên ông tìm cách dò xét nước này. Nhà vua sai sứ giả gởi đến vị vua của nước láng giềng ba pho tượng hoàn toàn giống nhau về cả chất liệu lẫn mẫu mã, và gởi kèm theo ba pho tượng một bức thư. Bức thư ấy có nội dung đại ý như sau: “Một trong ba pho tượng này là ‘báu vật’. Sau một tuần trăng từ khi chúng tôi gởi tặng quý quốc, xin quý quốc vui lòng cho biết đó là pho tượng nào”.
Vua nước nhỏ sau khi nhận được món quà đó thì vô cùng lo lắng. Nhà vua hiểu được ý đồ gây hấn của vua nước lớn. Không giải đáp được câu hỏi trên sẽ có cớ cho nước lớn gây chiến và cũng là điều nhục quốc thể. Vua cho triệu tập quần thần văn võ để xem ai tìm ra được lời giải đáp, nhưng không ai giải đáp được. Nhà vua cho rao báo khắp trong dân để tìm người có tài năng giải đáp được câu đố hóc búa này. Gần một tuần trăng lặng lẽ trôi qua, không có ai có thể đem niềm vui đến cho nhà vua!
Thế rồi một sáng nọ, một trung thần già nua đi thờ thẩn với nổi buồn mênh mong khi nghĩ đến sự bất lực của triều đình, ông tình cờ gặp một em bé tuổi độ lên mười đang tung tăng trên đường quê. Chú bé gặp ông cúi đầu chào lễ phép, rồi hỏi: “Ông là ông quan phải không?”. “Phải. Ông đáp”. – “Đã có ai giải đáp câu đố về ba pho tượng chưa ông?” . – “Chưa, cháu ạ”. – “Ông dẫn cháu vào gặp vua đi, cháu giải đáp cho!” – “Trời, con muốn rơi đầu à! Con vào triều ăn nói lung tung là tội khi quân, con biết không? Ông dẫn cháu vào cũng phải liên lụy nữa đấy!”. – “Không đâu, cháu giải được mà! Nhà vua sẽ còn ban thưởng cho cả ông nữa đó!”. Vị quan trung thần đã đến nước cùng, đành đánh liều nghe theo chú bé!
Về đến triều, đứng trước bệ rồng, giữa bá quan văn võ, chú bé lấy trong túi áo ra một cọng rơm, rồi cầm lấy pho tượng thứ nhất giơ lên cao, chú lấy cọng rơm đút vào lỗ tai phía bên này của pho tượng, cọng rơm xuyên qua lỗ tay phía bên kia. Chú bé nói. “Pho tượng này tượng trưng cho người không muốn nghe, nên hể nghe lỗ tay bên nay, thì chạy tót qua lỗ tay bên kia. Chẳng để tâm gì suy nghĩ gì đến điều đã nghe. Nên pho tượng này là pho tượng rất tầm thường, không có giá trị gì!”
Đứa bé cầm lấy pho tượng thứ hai, nó cũng làm một động tác như vậy. Nhưng lần này, cọng rơm từ lỗ tai bên này lại trổ ra ở cửa miệng. Chú bé nói: – “Pho tượng này tượng trưng cho hạng người hể nghe được gì thì xì ra ngoài miệng hết. Chẳng để tâm suy nghĩ gì, và chẳng biết giữ điều gì kín đáo! Nên pho tượng này cũng rất tầm thường, không có gì đáng quý”.
Sau cùng, chú bé cầm lấy pho tượng thứ ba, nó cũng bắt đầu bằng một động tác y như hai pho tượng trước. Nhưng lần này, cọng rơm không có lồi ra. Đứa bé cố đẩy mạnh cọng rơm vào, nhưng nó vẫn không thấy nó ra ngỏ nào. Chú bé thong thả nói “Pho tượng này tượng trưng cho hạng người luôn biết lắng nghe và biết cất giữ trong lòng để suy nghĩ những gì mình nghe được. Pho tượng này chính là ‘Báu Vật’, muôn tâu bệ hạ!”. Vua nước lớn nghe được lời giải đáp của vua nước nhỏ, thì vô cùng kính nể. Ông nói với các quan trong triều: “Nước họ có người thông minh tài giỏi như vậy, hẳn nước họ là nước mạnh mẽ, hưng thịnh, ta nên giao hoà với họ chứ không nên giao chiến” (nguồn: canhdongtruyengiao.net).
************************************
Câu chuyện “Ba pho tượng” thật ý nghĩa, gợi lên tâm tình “biết lắng nghe” của Mùa Chay Thánh.
Trong sứ điệp Mùa Chay 2013, Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI dạy: “Mùa Chay mời gọi chúng ta biết dưỡng nuôi đức tin của mình bằng cách chú tâm, siêng năng lắng nghe Lời Chúa và lãnh nhận các bí tích, đồng thời lớn lên trong đức ái, trong tình yêu dành cho Thiên Chúa và tha nhân, qua những việc làm cụ thể như ăn chay, đền tội và làm việc bố thí” (số 3).
Đặc điểm của Mùa Chay là sự hoán cải.  Việc hoán cải có thể được biểu lộ bằng nhiều cách rất khác nhau. Nhưng Thánh Kinh nhấn mạnh đặc biệt đến ba hình thức: giữ chay, cầu nguyện và bố thí (x. Mt 6,1-18), là những cách diễn tả sự hoán cải đối với bản thân, đối với Thiên Chúa và đối với tha nhân (GLCG số 1434). Chay tịnh để từ bỏ con người tội lỗi, cầu nguyện để trở về và gắn bó với Thiên Chúa, thực hành bác ái đối với tha nhân để xứng đáng nhận được ơn tha thứ của Thiên Chúa. Mục đích chính của sự hoán cải là để con người từ bỏ con đường tội lỗi và quay trở về với Thiên Chúa. Đây cũng là một định hướng của Năm Đức Tin, như Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI đã viết trong tự sắc Porta fidei: “Năm Đức Tin là một lời mời gọi thực hiện cuộc trở về cùng Chúa là Đấng duy nhất cứu độ thế giới, một cách chân thực và mới mẻ” (x. Thư Mục vụ Mùa Chay, ĐGM GP Quy Nhơn).
baby-listening
1. Biết lắng nghe
Để sống tinh thần Mùa Chay, điều cần thiết nhất là phải biết lắng nghe.
Người nghe tai bên này lọt qua tai bên kia nên không còn gì để suy nghĩ, vì thế nên rất nông cạn.  Họ được Chúa Giêsu ví như hạt giống “rơi xuống vệ đường, chim chóc đến ăn mất” (Mt 13,4).
Người nghe nhưng vội nói nên thiếu gạn lọc khơi trong. Họ giống như “hạt rơi trên sỏi đá, chỗ đất không nhiều, nó mọc ngay, vì đất không sâu, nhưng khi nắng lên nó liền bị cháy, và vì thiếu rễ nên bị chết khô” (Mt 13, 5).
Người biết lắng nghe và biết gìn giữ trong trí khôn để suy nghĩ, biết lưu lại trong tâm hồn để suy niệm nên nội tâm phong phú, họ như “hạt gieo vào đất tốt, nên sinh hoa kết quả: hạt được gắp trăm, hạt được sáu chục, hạt được ba chục” (Mt 13, 8).
2. Biết thinh lặng
Để có thể lắng nghe cần phải biết thinh lặng.
Thinh lặng là nét đẹp của chay tịnh. ĐTC Bênêđictô XVI viết: “Trong thinh lặng chúng ta lắng nghe và hiểu rõ mình hơn; trong thinh lặng tư tưởng được nảy sinh và có chiều sâu.Thiên Chúa của mặc khải trong Thánh Kinh cũng nói bằng ngôn ngữ không lời… Nếu Thiên Chúa nói với con người ngay cả trong thinh lặng thì trong thinh lặng con người cũng khám phá ra khả năng nói với Chúa và nói về Chúa” (Sứ điệp truyền thông 2012). Trong Sứ điệp Truyền Thông 2011, ĐTC Bênêđictô XVI đã nói đến bốn yếu tố của truyền thông chân chính: trung thực, cởi mở, tôn trọng người khác, có tinh thần trách nhiệm. Cả bốn yếu tố này đều chỉ có được nhờ thinh lặng.
Thánh Giuse yêu thích sự thinh lặng. Ngài biết lắng nghe và thực hành Lời Chúa với trọn niềm phó thác. Mẹ Maria luôn thinh lặng nguyện cầu để lắng nghe tiếng Chúa. Những gì Mẹ nghe và thấy, Mẹ “ghi nhớ mọi sự và suy đi nghĩ lại trong lòng” (Lc 2,19). Mẹ không vội vã phản ứng hay nói ra nhưng Mẹ “ghi nhớ” và “suy đi nghĩ lại trong lòng”. Nhờ vậy, Mẹ khám phá ý nghĩa các sự kiện và biến cố; Mẹ đi vào cuộc giao tiếp thâm sâu với Lời Thiên Chúa và để Lời ấy nên hình hài trong lòng Mẹ. Quả thật, Thánh Giuse và Mẹ Maria là con người của Mùa Chay.
Thinh lặng là quê hương của những tâm hồn lớn mạnh. Linh mục Philippon (OP) có lần viết: “Ai yêu mến sự thinh lặng sẽ được Thiên Chúa dẫn tới thinh lặng của mến yêu”.
3. Lắng nghe bằng 3 lỗ tai
Mùa Chay mời gọi chúng ta lắng nghe Lời Chúa bằng tai đi vào tâm trí, lưu giữ nơi trái tim và ở lại nơi linh hồn.
Cha Mark Link, S.J nói rằng: “Chúng ta phải lắng nghe Lời Chúa bằng 3 lỗ tai: lỗ tai của tâm trí, lỗ tai của trái tim và lỗ tai của linh hồn”.
Lắng nghe bằng lỗ tai tâm trí. Đó là cố gắng tìm hiểu Lời Chúa, và hơn nữa, làm cho lời ấy sống động y như chúng ta đang nghe chính Chúa nói. Thánh Ignatiô Loyola thường nghe Lời Chúa theo kiểu này, bằng cách nhắm mắt lại và tưởng tượng mình đang có mặt trong hội đường Do Thái để nghe Chúa Giêsu nói. Ngài tưởng tượng ra niềm xúc động khiến giọng nói Chúa Giêsu nghẹn ngào khi đọc đến câu: “Thần khí Chúa ngự trên tôi“. Ngài còn tưởng tượng ra nỗi phấn khích như điện giật lan chuyền nơi cộng đoàn tham dự khi Chúa Giêsu tuyên bố: “Hôm nay, lời Kinh Thánh trên đã ứng nghiệm khi anh chị em nghe đọc nó“. Như thế, nghe bằng tâm trí là không những chỉ hiểu Lời Chúa, mà còn làm cho Lời ấy trở nên sống động như thể nghe từ miệng Chúa nói ra.
Lắng nghe bằng lỗ tai của trái tim. Đó là ghi tạc Lời Chúa vào trái tim và cố gắng tìm cách áp dụng Lời ấy vào hoàn cảnh cụ thể của cuộc sống. Phanxicô Xaviê lên Paris theo đuổi khoa bảng dùi mài kinh sử để cuối cùng trở thành giáo sư môn Triết học. Nhưng trên đỉnh cao danh vọng ấy, một lần tiếp cận Tin Mừng, gặp được câu: “lời lãi cả thế gian mà mất linh hồn liệu ích gì?” (Lc 9,25), Phanxicô Xaviê nghe lời này như nói trực tiếp với mình.  Lời đã đi vào trái tim đã giúp ngài lựa chọn định hướng đời mình sao có lợi cho đời sống Thiên Chúa. Nghe bằng trái tim là ghi khắc Lời Chúa vào nội tâm và vận dụng lời ấy vào cuộc sống hàng ngày.
Lắng nghe bằng lỗ tai của linh hồn. Đó là cầu nguyện với Chúa về Lời đã nghe trong trái tim, như thánh Phanxicô Xaviê đã làm. Ngài từ bỏ tất cả công danh sự nghiệp, nhận chức Linh mục, rồi sau đó cùng với Ignatiô thành lập Dòng Tên với khẩu hiệu “cho vinh danh Chúa hơn”. Phanxicô Xaviê vẫn khát vọng xa hơn là hiến thân loan báo Tin Mừng tận miền sâu miền xa của địa cầu. Trong nhiều năm truyền giáo, ngài đã đi bộ tới trăm ngàn cây số, và đã rửa tội với con số kỷ lục phỏng độ ba vạn người.
Mùa Chay lắng nghe Lời Chúa. Đó là hành trình của Lời đã nghe, được diễn lại sống động nơi tâm trí, ghi khắc vào trái tim và cầu nguyện trao đổi với Chúa, từ đó lắng nghe điều Chúa muốn nhắn nhủ với bản thân qua Lời ấy. Đức Hồng Y FX Nguyễn Văn Thuận khuyên:  “Chính lúc rao giảng Tin Mừng, con phải giữ sự thinh lặng bên trong, con phải để cho Chúa Thánh Thần nói với con, và nói qua miệng lưỡi con.Thinh lặng là thời gian để cầu nguyện, để chuẩn bị, để suy nghĩ, để chín mùi, để có năng lực mà loan báo Tin Mừng” (Cầu nguyện, trang 109).
************************************
Mẹ Têrêxa Calcutta diễn tả vẻ đẹp, chiều sâu và sự cần thiết của thinh lặng qua lời cầu nguyện như tâm tình biết lắng nghe của Mùa Chay:
Lạy Thiên Chúa, Đấng yêu thích sự thinh lặng,
xin dạy chúng con thinh lặng để ở một mình với Ngài, trò chuyện, lắng nghe,
và thấm nhuần Lời hằng sống.
Xin dạy chúng con thinh lặng nơi con mắt,
biết nhắm lại trước những vấp váp của tha nhân,
biết quay đi trước những dịp tội gây xao xuyến.
Xin dạy chúng con thinh lặng nơi đôi tai,
để nghe được tiếng kêu của người nghèo,
để khép lại trước những mời mọc của ma quỷ.
Xin dạy chúng con thinh lặng nơi miệng lưỡi
để biết ca tụng Chúa và đem lại an vui cho muôn người.
Xin dạy chúng con thinh lặng nơi trí khôn,
để mở ra trước sự thật và khép lại trước dối trá.
Cuối cùng, xin dạy chúng con thinh lặng nơi quả tim,
để tránh mọi ích kỷ, thù hằn, ghen ghét,
để yêu mến và ước ao Thiên Chúa trên hết mọi sự. Amen
./.
Lm Giuse Nguyễn Hữu An

Ngọc Nga sưu tầm

samedi 16 mars 2013

Vị Giáo Hoàng của mọi tấm lòng mong ước

Vị Giáo Hoàng của mọi tấm lòng mong ước

Tác giả: 
Tuyết Mai

VỊ GIÁO HOÀNG CỦA MỌI TẤM LÒNG MONG ƯỚC
Không phải chỉ riêng gì chúng tôi mà là nỗi vui mừng khôn tả cho mọi Kitô hữu trên toàn khắp thế giới, đã được Thiên Chúa rất nhân lành của chúng ta tuyển chọn cho nhân loại một vị Giáo Hoàng rất xứng đáng như lòng mọi người mong ước.    Nhìn chân dung của ngài và được biết ngài từ Dòng Tên mà ra, chọn ngay tên thánh là Phanxicô I, để làm tên gọi của ngài trong chức vụ Giáo Hoàng thì thú thật cả thế giới đều phải reo mừng; vì từ nay thế giới sẽ được đổi mới; thế giới có được làn gió mới thổi thật mát vào mọi tâm hồn cô đơn và trống rỗng của mọi người chúng ta.
 
Ai trong giáo dân chúng ta cũng yêu quý cách đặc biệt các cha và thầy dòng vì các ngài luôn khấn cho sống được 3 lời khấn là: “khiết tịnh, vâng lời, và sống khó nghèo”.   Và hôm nay vị Giáo Hoàng tốt lành thánh thiện của chúng ta lại chọn một tên thánh là Francisco I (dòng của anh em khó nghèo) thì không còn chỗ nào có thể chê Đức Tân Giáo Hoàng của chúng ta được thưa có phải!?.   Thật cảm tạ Thiên Chúa, Người biết rất rõ thế giới chúng ta hiện nay đang cần một Giáo Hoàng vừa thông thái, vừa có đức tánh khiêm nhường, và có sống cuộc sống khó nghèo.  
 
Chúng ta cần lắm ở ngài chiếu tỏa ánh sáng của một ngọn Hải Đăng có chức năng cực sáng!.   Chúng ta cần lắm một tấm gương soi trong suốt!.   Và cần lắm ở ngài sự hiền lành và đức hạnh, tỏ lộ trên khuôn mặt từ tâm và khả ái của ngài.   Do đó cả thế giới liền có cảm tình dành cho ngài thật đặc biệt ở cái giây phút đầu tiên gặp gỡ! Như bài hát: “Phút đầu gặp ngài tinh tú quay cuồng và chúng cũng phải hò reo theo!”.
 
Chúng ta cũng sẽ dần có dịp để theo dõi ngài, xem ngài sẽ tiếp cận với những ai trên thế giới? Sẽ hành xử ra sao trong nhiều vấn đề rối rắm mà thế giới hiện đang gặp phải?.   Hy vọng lắm nơi ngài có thể làm cho những tình trạng xem chừng như bế tắc, rất khó xử, sẽ được đả thông, được lắng đọng, ổn thỏa, và ôn hòa!.   Như linh mục Vũ Ngọc Long ở giáo xứ St. Barbara có nhấn mạnh là Đức Giáo Hoàng Francisco vẫn giữ mọi tín điều của luật Công Giáo; sẽ không có gì thay đổi vì đó là Luật của Thiên Chúa. 
 
Có đổi chăng là vị tân Giáo Hoàng Francisco của chúng ta luôn có được ơn Chúa Thánh Thần đầy tràn trong ngài, cộng có được thánh Francisco trợ giúp thì ngài sẽ tuyệt đối có sức mạnh, trí minh mẫn, thể xác khỏe mạnh, cùng nhờ vào tình yêu thương sẵn có của ngài sẽ biến đổi được con người đang sống trên khắp cùng đang sống trong trào lưu quá tự do, quá trác táng, quá mê muội, và có trái tim chai lạnh gần như gỗ đá, vì thiếu thốn tấm gương thánh thiện tốt lành, và hẳn là thiếu lắm sự chia sẻ của những vị chủ chăn đối với đàn chiên của mình.
 
Thiết nghĩ Đức tân Giáo Hoàng Francisco I, sẽ thực thi mọi điều trong kinh Hòa Bình mà thánh Francisco đã nổi tiếng với bài kinh ấy!.   Quả thật chúng ta có nhiều hy vọng rằng Đức Giáo Hoàng Francisco I, cũng sẽ thay đổi ít nhiều cho những vị chủ chăn hiện tại của chúng ta trong mỗi một họ đạo hay trong mỗi giáo xứ mà các ngài đang đảm nhiệm, cách sống thánh thiện và gần gũi với đàn chiên của mình nhiều hơn.   Có nghĩa siêng tìm đến với chiên thay vì ngược lại.   Đừng ở cao và xa quá với đàn chiên của mình! Sống xa lạ quá thì ngay cả đàn chiên của mình cũng thấy lạc lõng, cô đơn, không người chia sẻ và ủi an, thì vị chủ chăn ấy cũng chẳng tìm được gì hữu ích trong chức vụ của mình?? Chưa kể có những chuyện hiểu lầm nhau và có chuyện chẳng lành giữa Mục Tử và chiên.
 
Hiện nay thế giới chúng ta hẳn đang rất cần có một vị Giáo Hoàng tài ba và đức hạnh, nhưng không gì gương mẫu cho bằng chính cuộc sống tốt lành của ngài đã chứng minh điều đó!.   Quyền cao chức trọng ngài không cần, ngài chọn cho chính mình cuộc sống thật giản đơn, không cầu kỳ, mầu mè, hay tốn kém.   Ngài sống nghèo, tự nấu ăn lấy, đi làm cũng tự leo lên xe buýt hay xe lửa giống như mọi người, thay vì có kẻ hầu người hạ và một bước lên xe limousine sang trọng như bài hát: (Con chẳng phí cuộc đời! …. 2 lần 2 là 4, thực tế vậy mà khôn!.).
 
Thế thì chúng ta còn chần chờ gì nữa mà không dâng lên Chúa lời cảm tạ, đã luôn yêu thương con người tỗi lỗi của chúng ta và cầu xin cho ngài tân Giáo Hoàng Francisco I, luôn có ơn Chúa dồi dào, sức khỏe khả quan, để ngài có thể gánh vác trọng trách quả là nặng nề trước mặt mà cả thế giới đang trông chờ vào ngài.  
 
Viva papa Francisco I! We all love you already!.
    
Y Tá của Chúa,
Tuyết Mai
(03-15-13)

jeudi 14 mars 2013

.Những bất ngờ thú vị từ Đức Tân Giáo Hoàng

Những bất ngờ thú vị từ Đức Tân Giáo Hoàng

 

Những bất ngờ thú vị từ Đức Tân Giáo Hoàng

 Sau hai tuần lễ náo nức hồi hộp chờ đợi, thế giới đã có Giáo Hoàng mới (Habemus Papam), Đức Phanxicô Đệ Nhất. Ngày mà ngài được bầu làm Thủ Lãnh Giáo Hội hoàn vũ rất đẹp, gắn liền với ba con số 3: ngày 13 tháng 3 năm 2013. Ngài cũng là vị Giáo Hoàng đi vào lịch sử Giáo Hội với 3 cái “đầu tiên”, cũng là những cái làm nên những bất ngờ thú vị.

1- Vị Giáo Hoàng đầu tiên đến từ Mỹ Châu Latinh.

Mỹ Châu là châu lục có số người Công Giáo đông nhất, chiếm 50% dân số Công Giáo Thế giới. Người ta vẫn chờ đợi từ lâu một vị Giáo Hoàng đến từ châu lục này. Tuy nhiên chưa từng xuất hiện trong lịch sử Giáo Hội một vị Giáo Hoàng nào người Châu Mỹ. Trong 4 thập niên trở lại đây người ta nói đến nhiều về Giáo Hội tại Mỹ Châu Latinh. Giáo Hội tại Mỹ Châu Latinh cũng đang phải đối mặt với nhiều vấn nạn nghiêm trọng, trong đó có vấn nạn rất nhiều người Công Giáo rời bỏ Giáo Hội để chạy theo các giáo phái khác. Có lẽ thời điểm hiện tại là thời điểm đã chín muồi để chọn một vị Giáo Hoàng đến từ  Mỹ Châu. Và có lẽ đây cũng là lý do tại sao Mật Nghị Hồng Y đã bầu ra được vị Tân Giáo Hoàng trong một khoảng thời gian ngắn hơn (chưa đầy 2 ngày) khoảng thời gian mà nhiều người dự đoán.

2- Vị Giáo Hoàng đầu tiên xuất thân từ Dòng Tên.

Điểm lại lịch sử Giáo Hội, ta thấy rằng mặc dù là một dòng tu trí thức nổi tiếng thế giới, nơi sản sinh ra nhiều nhà thần học lỗi lạc như Henri de Lubac, Karl Rhaner,…; nhưng Dòng Tên chưa hề được vinh danh trong những lần đăng quang Giáo Hoàng trước đây. Trong khi đó, dòng Biển Đức, dòng Đaminh và đặc biệt là dòng Phanxicô, đã nhiều lần được vinh danh. Nhiều vị Giáo Hoàng đã từng xuất thân từ những dòng tu này. Trong đó có các vị nổi danh như Đức Sistô IV và V, Đức Piô X, và XII (dòng Phanxicô), thánh Giáo Hoàng Piô V, Đức Bênêđictô XIII (Dòng Đaminh), Đức Piô VII, Đức Grêgôriô VII (dòng Biển Đức)…
Nay sau 5 vòng bỏ phiếu của Cơ Mật Viện 2013, ĐHY Jorge Mario Bergoglio, Tổng Giáo Mục giáo phận Buenos Aires đã chính thức trở thành vị Giáo Hoàng đầu tiên xuất thân từ Dòng Tên, còn gọi là Dòng Chúa Giêsu. Đây sẽ là một vinh dự lớn lao cho dòng Tên nói chung và Tỉnh dòng Tên Argentina nói riêng.

3- Vị Giáo Hoàng đầu tiên chọn Tông hiệu là Phanxicô.

Có những cái tên như Gioan đã được 22 vị Giáo Hoàng (*) chọn làm Tông hiệu; Grêgôriô và Bênêđictô, mỗi cái tên đã được ít nhất là 16 vị Giáo Hoàng chọn; Piô đã có 12 vị; thậm chí cái tên kép “Gioan Phaolô” cũng đã được 2 vị Giáo Hoàng đương đại chọn làm tước hiệu cho triều đại Giáo Hoàng của mình. Còn Phanxicô là cái tên lần đầu tiên xuất hiện trong danh sách Tông hiệu của các vị Giáo Hoàng.

Chúng ta biết rằng thông thường Tông hiệu do Tân Giáo Hoàng tự quyết định. Tông hiệu được chọn có thể là để vinh danh tên của vị Giáo Hoàng tiền nhiệm mà ngài cảm thấy yêu mến hoặc để đi theo đường hướng của các vị tiền nhiệm. Tân Giáo Hoàng cũng có thể chọn tên một vị thánh hay một nhân vật nào đó trong Kinh Thánh. Nếu Tông hiệu của Đức Giáo Hoàng thứ 266 là tên của thánh Phanxicô, vậy thì thánh Phanxicô nào: Xaviê hay là Assisi? Rất có thể là Phanxicô Xaviê, vì Ngài là một trong những vị thánh tổ phụ sáng lập Dòng Tên, nơi mà Đức Tân Giáo Hoàng xuất thân. Còn nếu ngài chọn Danh hiệu là Phanxicô Assisi thì có lẽ cũng hợp với lối sống của ngài: đơn sơ khiêm nhường. Được biết ngay khi đã là Hồng Y Tổng Giám Mục, ngài vẫn thích sống trong một căn hộ nhỏ thay vì Toà Giám Mục sang trọng, thích sử dụng phương tiện đi lại công cộng và có khi còn tự nấu ăn lấy.

Tạ ơn Chúa đã ban cho Giáo hội một vị Giáo Hoàng, đẹp từ tên gọi đến cung cách sống. Nguyện chúc cho ngài luôn xứng đáng là vị Mục Tử Tối Cao như lòng Chúa mong ước, để tiếp nối triều đại rạng ngời của Đức Giáo Hoàng danh dự Bênêđictô XVI.

Lm. Giuse Nguyễn Thành Long
--------------------------
(*) Theo tục lệ đếm số của thế kỷ 11, không có số XX, nên sau giáo hoàng XIX là giáo hoàng XXI. Vì thế Đức Gioan XXIII là vị giáo hoàng thứ 22 lấy tông hiệu là Gioan (x. Danh 266 vị Giáo Hoàng, Bách Khoa Toàn Thư).
  • Loại bài viết:
  • Nguồn  ----------------------------------------------------------------------------------------------------

    Tân Giáo Hoàng sẽ nhìn về hướng nào?

    Đoàn Xuân Lộc
    Nhiều dự đoán, Đức Hồng y Jorge Mario Bergoglio, 76 tuổi, Tổng Giám mục Buenos Aires của Argentina, được bầu làm Giáo Hoàng và Ngài chọn danh hiệu Francis I, hay Phanxicô Đệ Nhất.
    Đức Tân Giáo hoàng sinh ngày 17 tháng 12 năm 1936 tại Buenos Aires, trong một gia đình có năm người con của một công nhân đường sắt gốc Ý.Ngài gia nhập dòng Tên năm 1958, thụ phong linh mục lúc đã 33 tuổi và làm Giám tỉnh dòng Tên ở Argentina năm 1973. Năm 1998 Ngài được bổ nhiệm Tổng Giám Buenos Aires và ba năm đó, Ngài được thăng hồng y.Như vậy Ngài là vị Giáo hoàng đầu tiên của Dòng Tên. Ngài cũng là Giáo hoàng đầu tiên đến từ Nam Mỹ và lần đầu tiên hơn 1000 năm, Giáo hội Công giáo có một vị Giáo hoàng ngoài châu Âu. Hơn nữa, cũng là lần đầu tiên có một Giáo hoàng đến từ các nước đang phát triển.Ngài cũng là vị Giáo hoàng đầu tiên chọn danh hiệu Francis. Trong Giáo hội có hai vị thánh lớn mang tên Francis. Một là Thánh Francis Xavier, một nhà truyền giáo thuộc Dòng Tên và người kia là Thánh Francis thành Assisi (hay còn gọi là Thánh Phanxicô Khó Khăn), người sáng lập Dòng Anh em Hèn mọn.Chính những cái ‘nhất’ này của Ngài sẽ làm cho triều đại Giáo hoàng của Ngài mang nhiều biểu tượng và có thể nói rất thích hợp – cũng như diễn tả được – hoàn cảnh mới của thế giới và sứ vụ của Giáo hội.
    Đối với Giáo hội Công giáo, dù người được bầu làm Giáo hoàng đến từ châu Âu hay Bắc Mỹ, hoặc bất cứ một châu lục nào người ấy cũng sẽ là vị lãnh đạo tinh thần, là vị chủ chăn của toàn Giáo hội.
    Nhưng với số giáo dân tại các nước châu Âu giảm trong khi đó con số giáo dân tại nước đang phát triển – trong đó có Nam Mỹ, như Brazil và Argentina – càng tăng, việc có một vị Giáo hoàng đến từ một nước đang phát triển sẽ giúp Giáo hội sống và loan báo chứng Tin mừng một cách thiết thực hơn.
    Một trong những sứ vụ quan trọng của Giáo hội đó là bênh vực người nghèo, mang niềm vui đến cho những người cùng cực, thiếu thốn, nâng đỡ những người bị bỏ rơi, bị đẩy ra ngoài lề xã hội.
    Có một vị Giáo hoàng đến từ một đất nước đang phát triển như Argentina chắc chắn sẽ giúp Giáo hội chu toàn sứ vụ đó tốt hơn.

    Lối sống đơn sơ

    "Đức Giáo hoàng Francis là một con người khiêm nhường và đời sống đơn sơ của Ngài chắc chắn sẽ truyền cảm cho nhiều người khác"
    Và có thể nói hơn ai hết, Đức Tân Giáo hoàng là hiện thân cho sứ vụ đó và có thể đó cũng là một lý do quan trọng làm các hồng y bầu chọn Ngài lên ngôi Giáo hoàng.
    Đúng vậy, Ngài là một người đơn sơ và rất gần với người nghèo. Khi làm Tổng Giám mục Buenos Aires, thay vì đi xe hơi hay để tài xế chở đi, Ngài tự lấy xe bus khi đi làm công việc mục vụ hay viếng thăm người nghèo.
    Ngài cũng chọn sống trong một căn hộ đơn sơ và tự nấu ăn cho mình thay vì sống trong một dinh thự dành khang trang được dành cho Ngài.
    Được biết khi Ngài được tấn phong hồng y có hàng trăm người Argentina muốn tới Roma để cùng chia vui với Ngài. Nhưng Ngài đã thuyết phục đừng họ đi và dành số tiền mua vé máy bay ấy cho người nghèo.
    Cũng vì luôn đứng về phía người nghèo và luôn bảo vệ công lý, chống lại bất công, bất bình đẳng trong xã hội, Ngài không ngại lên tiếng chỉ trích những điều bất công, phi lý.
    Theo một bài viết của Mark Rice-Oxley trên nhật báo The Guardian tại Anh, hôm 13/03, năm 2009, Ngài đã chỉ trích chính phủ của Tổng thống Ernesto Kirchner, chồng của Tổng thống hiện tại của Argentina là Cristina Fernández de Kirchner, là xấu xa và bất chính khi để bất bình đẳng tại nước này gia tăng, vì theo Ngài nhân quyền bị vi phạm không chỉ bởi đàn áp mà còn bởi những cơ cấu kinh tế bất công.
    Theo bài viết trên La Croix, đấu tranh chống nghèo đói là một trong những cuộc tranh đấu của Ngài vì Ngài coi nghèo đói là một sự vi phạm nhân quyền. Cũng theo bài viết này, trong một đất nước mà đối lập hầu như không tồn tại, Ngài thực sự là tiếng nói duy nhất dám đương đầu với vợ chồng Tổng thống Kirchner – người mà Ngài không ngừng chỉ trích là độc đoán, chuyên quyền.
    Giáo hoàng Học viện ở Đà Lạt là cơ sở lớn nhất của Dòng Tên tại Việt Nam
    Lên tiếng ngay sau khi Ngài được bầu làm Giáo hoàng, Tổng Giám mục Justin Welby, người đấng đầu Giáo hội Anh giáo, đã nói rắng Đức Giáo hoàng Francis là một mục tử nhân hậu và nổi tiếng là một người luôn dấn thân phục vụ, đấu tranh cho người nghèo ở Nam Mỹ.
    Với việc Ngài luôn đứng về phía người nghèo, dám lên tiếng bênh vực họ cũng như chỉ trích chính quyền độc đoán, những bất công trong xã hội, chắc chắn dưới triều đại Ngài Giáo hội sẽ lên tiếng và dấn thân nhiều trong việc xây dựng một xã hội, thế giới bình đẳng, bác ái và huynh đệ hơn.
    Được biết, Năm 2001, khi tới thăm một bệnh viện tại Thủ đô Buenos Aires, Ngài đã làm các bác sỹ, y tá ngạc nhiên khi Ngài xin họ nước để rửa chân cho 12 bệnh nhân SIDA và hôn lên chân họ. Cùng lúc đó, Ngài nói với các ký giả có mặt rằng xã hội đang quên những người nghèo và bệnh tật.
    Theo Đức Hồng y Cardinal Cormac Murphy-O’Connor, cựu TGM Westminster, Anh quốc, “Đức Giáo hoàng Francis là một con người khiêm nhường và đời sống đơn sơ của Ngài chắc chắn sẽ truyền cảm cho nhiều người khác. Chính cái danh hiệu của Ngài nói lên điều đó”.
    Ngay trong lần đầu tiên xuất hiện trên cương vị Giáo hoàng, Ngài đã mời tất cả những ai có mặt tại Đền thờ và Quảng trường Thánh Phêrô cũng cầu nguyện với Ngài, cho Ngài, cho Đức Giáo hoàng Benedict XVI, cho Giáo hội và thế giới.
    Ngài nói: “Tất cả chúng ta cùng nhau cầu nguyện cho Ngài [ĐGH Benedict]. Chúng ta hãy luôn cầu nguyện cho chúng ta, cầu cho nhau. Chúng ta hãy cầu nguyện cho toàn thế giới để có một tình huynh đệ đậm đà hơn”.
    Và giờ trước khi ban phép lành cho con chiên của mình cũng như tất cả mọi người có mặt tại Quảng trường Thánh Phêrô, Ngài đã xin mọi người cầu xin Chúa ban phép lành Ngài và cầu nguyện cho Ngài trong im lặng.
    Thời gian qua, Giáo hội phải đối diện với không ít những thách đố. Để giúp vượt qua những sóng gió này, hơn bao giờ hết Giáo hội cần có một vị chủ chăn khiêm nhường, thánh thiện như Ngài.

    Ảnh hưởng Á châu

    Nhà truyền giáo dòng Tên, Matteo Ricci từng làm quan triều Minh ở Trung Quốc
    Dòng Tên là một dòng trí thức nổi tiếng thế giới và đã sản sinh ra nhiều nhà thần học lỗi lạc như Henri de Lubac hay Karl Rhaner. Và cũng nhờ thừa hưởng được truyền thống, di sản đó Đức Giáo hoàng Francis I là một nhà trí thức có tư tưởng tương đối độc lập.
    Đây cũng là một điểm nổi bật khác nơi Ngài.
    Điều này sẽ giúp Ngài mạnh dạn đưa ra những đường hướng mục vụ mới, những thay đổi lớn để nhờ đó Giáo hội có thể sống và loan báo Tin Mừng một cách thiết thực hơn, hữu hiệu hơn.
    Việc lần đầu tiên một tu sỹ dòng Tên được bầu làm Giáo hoàng chắc chắn cũng sẽ có không ít tác động đến các nước Á châu, như Việt Nam, Trung Quốc, Ấn Độ – những quốc gia chịu không ít sự ảnh hưởng của các tu sỹ Dòng Tên.
    "Chắc chắn mối quan hệ giữa Giáo hội và chính quyền cũng như các tôn giáo, tổ chức khác tại các nước châu Á, trong đó có Việt Nam, sẽ có những thay đổi lớn"
    Các tu sỹ Dòng Tên người Pháp hay Tây Ban Nhà là những vị thừa sai đầu đến truyền đạo tại Á châu. Trong đó có Thánh Francis Xavier, người được biết đến như là một nhà truyền giáo lừng danh, đã tới châu Á truyền đạo đầu giữa thế kỷ 16.
    Với Việt Nam, không chỉ người Công giáo mà nhiều người khác còn biết đến một tu sỹ dòng Tên khác đó là linh mục Alexandre de Rhodes (hay còn được gọi là cha Đắc Lộ) vì ngài là người đóng góp một phần quan trọng trong việc hình thành chữ Quốc ngữ.
    Việc Giáo hội Công giáo được hình thành và phát triển như ngày hôm nay tại các nước Á châu phần lớn nhờ sự đóng góp của các tu sỹ Dòng Tên. Tại những nước như Ấn Độ, Dòng Tên có rất nhiều hoạt động và ảnh hưởng, đặc biệt trong lĩnh vực giáo dục, đào tạo.
    Tại Việt Nam, trước 1975, các tu sỹ Dòng Tên cũng tham gia nhiều sinh hoạt, sứ vụ như giảng dạy tại Giáo Hoàng Học Viện Đà Lạt và tại các đại học khác hay hoạt động trong lĩnh vực truyền thông xã hội.
    Sau biến cố 1975, các hoạt động của Dòng bị giới hạn rất nhiều và chỉ được bắt đầu hồi sinh từ năm 1991.
    Với việc Đức Giáo hoàng Francis I là một người đến từ Argentina – một nước có điều kiện kinh tế xã hội, chính trị gần giống với các nước châu Á – và là một tu sỹ Dòng Tên, một dòng tu có nhiều liên hệ với sứ mệnh truyền giáo của Giáo hội tại châu lục này, chắc chắn mối quan hệ giữa Giáo hội và chính quyền cũng như các tôn giáo, tổ chức khác tại các nước châu Á, trong đó có Việt Nam, sẽ có những thay đổi lớn giới triều đại của Ngài.
    Bài viết thể hiện quan điểm và cách hành văn của tác giả, một người Công giáo hiện sống tại Anh.ển
    Phạm Anh chuyển

mercredi 13 mars 2013

Pope Francis I Cardinal Jorge Bergoglio: First pope from Americas austere Jesuit

Pope Francis I Cardinal Jorge Bergoglio: First pope from Americas austere Jesuit

Pope Francis I, 76, modernized Argentinian church, lived a humble life, reportedly gained second-highest vote in conclave that elected Pope Benedict XVI.


HUGO VILLALOBOS / AFP/GETTY IMAGES
Undated file photo of Argentina's Cardinal Jorge Mario Bergoglio, who has been elected Pope.
By: Brian Murphy And Michael Warren The Associated Press, Published on Wed Mar 13 2013

Explore This Story



VATICAN CITY—Pope Francis is the first ever from the Americas, an austere Jesuit intellectual who modernized Argentina’s conservative Catholic Church.
Known until Wednesday as Jorge Bergoglio, the 76-year-old is known as a humble man who denied himself the luxuries that previous Buenos Aires cardinals enjoyed. He came close to becoming pope last time, reportedly gaining the second-highest vote total in several rounds of voting before he bowed out of the running in the conclave that elected Pope Benedict XVI.
Groups of supporters waved Argentine flags in St. Peter’s Square as Francis, wearing simple white robes, made his first public appearance as pope.
“Ladies and Gentlemen, good evening,” he said before making a reference to his roots in Latin America, which accounts for about 40 per cent of the world’s Roman Catholics.
Bergoglio often rode the bus to work, cooked his own meals and regularly visited the slums that ring Argentina’s capital. He considers social outreach, rather than doctrinal battles, to be the essential business of the church.
He accused fellow church leaders of hypocrisy and forgetting that Jesus Christ bathed lepers and ate with prostitutes.
“Jesus teaches us another way: Go out. Go out and share your testimony, go out and interact with your brothers, go out and share, go out and ask. Become the Word in body as well as spirit,” Bergoglio told Argentina’s priests last year.
Bergoglio’s legacy as cardinal includes his efforts to repair the reputation of a church that lost many followers by failing to openly challenge Argentina’s murderous 1976-83 dictatorship. He also worked to recover the church’s traditional political influence in society, but his outspoken criticism of President Cristina Kirchner couldn’t stop her from imposing socially liberal measures that are anathema to the church, from gay marriage and adoption to free contraceptives for all.
“In our ecclesiastical region there are priests who don’t baptize the children of single mothers because they weren’t conceived in the sanctity of marriage,” Bergoglio told his priests. “These are today’s hypocrites. Those who clericalize the Church. Those who separate the people of God from salvation. And this poor girl who, rather than returning the child to sender, had the courage to carry it into the world, must wander from parish to parish so that it’s baptized!”
Bergoglio compared this concept of Catholicism, “this Church of ‘come inside so we make decisions and announcements between ourselves and those who don’t come in, don’t belong,” to the Pharisees of Christ’s time — people who congratulate themselves while condemning all others.
This sort of pastoral work, aimed at capturing more souls and building the flock, was an essential skill for any religious leader in the modern era, said Bergoglio’s authorized biographer, Sergio Rubin.
But Bergoglio himself felt most comfortable taking a very low profile, and his personal style was the antithesis of Vatican splendour. “It’s a very curious thing: When bishops meet, he always wants to sit in the back rows. This sense of humility is very well seen in Rome,” Rubin said before the 2013 conclave to choose Benedict’s successor.
Bergoglio’s influence seemed to stop at the presidential palace door after Nestor Kirchner and then his wife, Cristina Fernandez, took over the Argentina’s government. His outspoken criticism couldn’t prevent Argentina from becoming the Latin American country to legalize gay marriage, or stop Fernandez from promoting free contraception and artificial insemination.
His church had no say when the Argentine Supreme Court expanded access to legal abortions in rape cases and when Bergoglio argued that gay adoptions discriminate against children, Fernandez compared his tone to “medieval times and the Inquisition.”
This kind of demonization is unfair, says Rubin, who obtained an extremely rare interview of Bergoglio for his biography, the The Jesuit.
“Is Bergoglio a progressive — a liberation theologist even? No. He’s no third-world priest. Does he criticize the International Monetary Fund, and neo-liberalism? Yes. Does he spend a great deal of time in the slums? Yes,” Rubin said.
Bergoglio has stood out for his austerity. Even after he became Argentina’s top church official in 2001, he never lived in the ornate church mansion where Pope John Paul II stayed when visiting the country, preferring a simple bed in a downtown building, heated by a small stove on frigid weekends. For years, he took public transportation around the city and cooked his own meals.
Bergoglio hardly ever granted media interviews, limiting himself to speeches from the pulpit and was reluctant to contradict his critics, even when he knew their allegations against him were false, said Rubin.
That attitude was burnished as human rights activists tried to force him to answer uncomfortable questions about what church officials knew and did about the dictatorship’s abuses after the 1976 coup.
Many Argentines remain angry over the church’s acknowledged failure to openly confront a regime that was kidnapping and killing thousands of people as it sought to eliminate “subversive elements” in society. It’s one reason why more than two-thirds of Argentines describe themselves as Catholic, but fewer than 10 per cent regularly attend mass.
Under Bergoglio’s leadership, Argentina’s bishops issued a collective apology in October 2012 for the church’s failures to protect its flock. But the statement blamed the era’s violence in roughly equal measure on both the junta and its enemies.
“Bergoglio has been very critical of human rights violations during the dictatorship, but he has always also criticized the leftist guerrillas; he doesn’t forget that side,” Rubin said.
The bishops also said “we exhort those who have information about the location of stolen babies, or who know where bodies were secretly buried, that they realize they are morally obligated to inform the pertinent authorities.”
That statement came far too late for some activists, who accused Bergoglio of being more concerned about the church’s image than about aiding the many human rights investigations of the Kirchners’ era.
Bergoglio twice invoked his right under Argentine law to refuse to appear in open court, and when he eventually did testify in 2010, his answers were evasive, human rights attorney Myriam Bregman said.
At least two cases directly involved Bergoglio. One examined the torture of two of his Jesuit priests — Orlando Yorio and Francisco Jalics — who were kidnapped in 1976 from the slums where they advocated liberation theology. Yorio accused Bergoglio of effectively handing them over to the death squads by declining to tell the regime that he endorsed their work. Jalics refused to discuss it after moving into seclusion in a German monastery.
Both men were freed after Bergoglio took extraordinary, behind-the-scenes action to save them — including persuading dictator Jorge Videla’s family priest to call in sick so that he could say Mass in the junta leader’s home, where he privately appealed for mercy. His intervention likely saved their lives, but Bergoglio never shared the details until Rubin interviewed him for the 2010 biography.
Bergoglio — who ran Argentina’s Jesuit order during the dictatorship — told Rubin that he regularly hid people on church property during the dictatorship, and once gave his identity papers to a man with similar features, enabling him to escape across the border. But all this was done in secret, at a time when church leaders publicly endorsed the junta and called on Catholics to restore their “love for country” despite the terror in the streets.
Rubin said failing to challenge the dictators was simply pragmatic at a time when so many people were getting killed, and attributed Bergoglio’s later reluctance to share his side of the story as a reflection of his humility.
But Bregman said Bergoglio’s own statements proved church officials knew from early on that the junta was torturing and killing its citizens, and yet publicly endorsed the dictators. “The dictatorship could not have operated this way without this key support,” she said.
Bergoglio also was accused of turning his back on a family that lost five relatives to state terror, including a young woman who was 5-months’ pregnant before she was kidnapped and killed in 1977. The De la Cuadra family appealed to the leader of the Jesuits in Rome, who urged Bergoglio to help them; Bergoglio then assigned a monsignor to the case. Months passed before the monsignor came back with a written note from a colonel: It revealed that the woman had given birth in captivity to a girl who was given to a family “too important” for the adoption to be reversed.
Despite this written evidence in a case he was personally involved with, Bergoglio testified in 2010 that he didn’t know about any stolen babies until well after the dictatorship was over.
“Bergoglio has a very cowardly attitude when it comes to something so terrible as the theft of babies. He says he didn’t know anything about it until 1985,” said the baby’s aunt, Estela de la Cuadra, whose mother Alicia co-founded the Grandmothers of the Plaza de Mayo in 1977 in hopes of identifying these babies. “He doesn’t face this reality and it doesn’t bother him. The question is how to save his name, save himself. But he can’t keep these allegations from reaching the public. The people know how he is.”
Initially trained as a chemist, Bergoglio taught literature, psychology, philosophy and theology before taking over as Buenos Aires archbishop in 1998. He became cardinal in 2001, when the economy was collapsing, and won respect for blaming unrestrained capitalism for impoverishing millions of Argentines.
Later, there was little love lost between Bergoglio and Fernandez. Their relations became so frigid that the president stopped attending his annual “Te Deum” address, when church leaders traditionally tell political leaders what’s wrong with society.
During the dictatorship era, other church leaders only feebly mentioned a need to respect human rights. When Bergoglio spoke to the powerful, he was much more forceful. In his 2012 address, he said Argentina was being harmed by demagoguery, totalitarianism, corruption and efforts to secure unlimited power. The message resonated in a country whose president was ruling by decree, where political scandals rarely were punished and where top ministers openly lobbied for Fernandez to rule indefinitely. 

----------------------------------------------------------------------

“HABEMUS PAPAM!” – “CHÚNG TA ĐÃ CÓ GIÁO HOÀNG!”


487834_227436444061167_2084516550_n
Đức Hồng y trưởng đẳng phó tế Jean-Louis Tauran đã công bố kết quả cuộc bầu Giáo hoàng và danh tính của vị tân Giáo hoàng với công thức truyền thống “Habemus Papam!” – “Chúng ta đã có Giáo hoàng!” Đó là Đức Hồng y Jorge Mario Bergoglio, SJ của TGP. Buenos Aires, Argentina. Ngài đã chính thức trở thành vị Giáo hoàng tiếp theo – vị Giáo hoàng thứ 266 – của Giáo hội Công giáo, lấy tên là Phanxicô I.
Đức tân Giáo hoàng Phanxicô đã chào các tín hữu khoảng 100 ngàn người ở Quảng trường Thánh Phêrô vào lúc 20 giờ ngày 13-3 (2 giờ sáng ngày 14-3 giờ Việt Nam) sau khi cầu nguyện trước Mình Thánh Chúa trong Nhà nguyện Pauline.
ĐHY Jorge Mario Bergoglio, bây giờ là Đức tân Giáo hoàng Phanxicô I, là Tổng Giám mục của TGP. Buenos Aires, Argentina. Ngài là một tu sĩ Dòng Tên 76 tuổi. Ngài là vị Giáo hoàng đầu tiên của châu Mỹ Latinh và là tu sĩ Dòng Tên đầu tiên làm Giáo hoàng.

Đức Giáo hoàng Phanxicô bắt đầu những lời đầu tiên của ngài:

“Anh chị em….. XIN CHÀO BUỔI TỐI!
Anh chị em biết rằng nhiệm vụ của Mật nghị Hồng y là tìm cho Rôma một giám mục. Có vẻ như anh em hồng y của tôi đã đi tìm người đó ở  tận cùng thế giới… mà chúng ta lại ở đây… Tôi cảm ơn anh chị em về sự đón tiếp này! Cộng đoàn giáo phận Roma đã có giám mục. Xin cảm ơn!
Trước hết, tôi muốn cầu nguyện cho vị giám mục danh dự (emerito) Bênêđictô của chúng ta. Chúng ta cùng cầu nguyện cho ngài, xin Chúa chúc lành cho ngài và xin Mẹ gìn giữ ngài.
Sau đó Đức Thánh Cha cùng đọc Kinh Lạy Cha, Kính Mừng, Sáng Danh với các tín hữu ở Quảng Trường thánh Phê-rô.
Ngài tiếp:
“Và bây giờ, chúng ta bắt đầu hành trình: giữa giám mục và giáo dân… giám mục và giáo dân. Hành trình này của Giáo Hội Roma là hành trình dẫn dắt tất cả các Giáo Hội trong đức ái, một hành trình của tình huynh đệ, của tình yêu và tin cậy giữa chúng ta. Chúng ta cùng cầu nguyện cho nhau, cùng cầu nguyện cho tất cả thế giới vì một tình huynh đệ lớn lao.
“Tôi chúc mừng anh chị em để hành trình này của Giáo Hội, mà hôm nay chúng ta bắt đầu và hồng y giám quản hiện diện ở đây sẽ giúp tôi, sẽ mang lại nhiều hoa trái cho việc loan báo Tin Mừng của thành phố rất đẹp này.
“Và bây giờ, tôi sẽ ban phép lành… nhưng trước hết… trước hết… tôi xin anh chị em một đặc ân (favore): trước khi giám mục ban phép lành cho giáo dân, tôi xin anh chị em cầu xin Thiên Chúa để ngài ban phép lành cho tôi: lời cầu nguyện của giáo dân nài xin phép lành cho giám mục của mình. Chúng ta cùng thinh lặng cầu nguyện…  lời cầu nguyện của anh chị em cho tôi.”
Đức Thánh Cha cúi đầu cầu nguyện và giáo dân cầu nguyện cho ngài!
“Tôi ban phước lành cho anh chị em và cho tất cả mọi người thiện chí trên thế giới.” Sau đó, Đức Thánh Cha ban phép lành Urbi et Orbi cho các tín hữu và ngài kết thúc:
“Anh chị em, tôi chào anh chị em! Xin cảm ơn anh chị em thật nhiều về sự đón tiếp. Hãy cầu nguyện cho tôi, và hẹn sớm gặp lại! Ngày mai tôi đi cầu nguyện với Đức Mẹ, để Mẹ gìn giữ tất cả Roma. CHÚC NGỦ NGON! CHÚC MỌI NGƯỜI NGHỈ NGƠI AN LÀNH!”
Chỉnh Trần, SJ tổng hợp từ emty.org, vietcatholic.net, Romereports, News.va và các nguồn khác


Ghi chu :
Neu cac ban muon xem nhung bai duoi day, xin vao Web site :   dongten.net    de doc nhe.
Anh

 
Bài mới hơn
Lời đầu tiên của Đức Thánh Cha Phan-xi-côĐức Hồng Y Bergoglio được bầu làm tân Giáo Hoàng Phanxicô ILombardi: Thánh Lễ khai mạc Sứ Vụ Phê-rô của Đức Thánh Cha Phan-xi-cô I, thứ Ba ngày 19 tháng 03
 
Bài cũ hơn
Mật nghị bầu Giáo Hoàng (MNBGH): Canh thức vị Tân Giáo Hoàng qua “dấu chỉ làn khói”Phiên Họp Cuối Cùng của Hội Nghị Khoáng Đại H.Y Đoàn và Những Cử Hành Trong Ngày Đầu Tiên của Mật NghịTự Sắc “Normas nonnullas” Trong Tương Quan với Giáo Luật và Tông Hiến “Universi Dominici Gregis”

Xem nhiều trong tuần