Giáo hoàng Francis mặc áo chùng trắng, xuất hiện trong
chiếc xe trắng mui trần, vẫy tay và mỉm cười với các giáo dân tại quảng
trường St. Peter, trước khi tham dự lễ Thánh lễ vào 9h30 sáng 19/3 giờ
địa phương (tức 15h30 giờ Hà Nội). Giáo hoàng dừng lại để hôn một em bé
và ra khỏi xe để ban phước cho một người đàn ông khuyết tật.
Các cận vệ đi theo hai bên thành xe. Ngài vẫy tay chào
hỏi giáo dân trong niềm hân hoan của các tín đồ, giữa tiếng nhạc chuông
ngân nga vang vọng trên quảng trường và ánh nắng nhẹ.
Sau đó Giáo hoàng đến quỳ trước mộ Thánh Peter, Giáo
hoàng đầu tiên của Giáo hội Công giáo. Francis nhận chiếc nhẫn biểu
tượng của quyền lực của Giáo hoàng từ Hồng y Angelo Sodano, người đứng
đầu Hồng y đoàn, cùng dải khăn lông cừu, tượng trưng cho vai trò dẫn dắt
các con chiên của Giáo hoàng.
Trên nhẫn có khắc hình thánh Peter râu ria rậm rạp tay
cầm một đôi chìa khóa - thể hiện giây phút ngài có được chìa khóa mở
cửa thiên đường. Trước kia nhẫn vừa là biểu tượng vừa là con dấu của
giáo hoàng, nhưng thời nay các giáo hoàng có con dấu riêng để đóng lên
các tài liệu.
Tân Giáo hoàng có bài giảng đạo dài bằng tiếng Italy,
bày tỏ lòng cảm tạ Chúa và chào đón các Hồng y, tu sĩ và giáo dân. Rất
trùng hợp, ngày lễ đăng quang của Giáo hoàng Francis lại là ngày mang
tên người tiền nhiệm là Giáo hoàng Benedict XVI.
"Với Giáo hoàng Francis, Giáo hội sẽ đến gần với giáo
dân hơn", linh mục Rodrigo Grajales 31 tuổi người Colombia, có mặt tại
quảng trường, nói.
Cùng lúc, những đám đông khổng lồ các giáo dân tập
trung bên ngoài nhà thờ lớn ở Buenos Aires vừa xem truyền hình trực tiếp
vừa nhảy múa hát ca. Học sinh các trường dòng ngân nga những câu khẩu
hiệu ca ngợi Giáo hoàng Francis trong khi các thầy tu và các sơ vẫy cờ
Vatican.
"Giáo hoàng đã thức tỉnh những tình cảm sâu đậm trong
tôi, không chỉ bởi ngài là người Argentina mà bởi sự nồng hậu của ngài.
Là một người Công giáo, niềm tin của tôi đã được tiếp thêm sức mạnh",
Celia Farias, 33 tuổi, nói.
Sau đó, Giáo hoàng làm lễ ban thánh thể. Ông bẻ và ăn
bánh thánh rồi phát cho những người xung quanh. Các tu sĩ tiến về phía
đám đông phát bánh thánh cho các giáo dân. Cuối cùng, Giáo hoàng thứ 266
đọc lời cầu nguyện và kết thúc buổi lễ đăng quang lịch sử.
Hàng trăm lãnh đạo thế giới và lãnh đạo tôn giáo có
mặt tại Vatican tham dự lễ nhậm chức của Giáo hoàng Francis tại Quảng
trường St. Peter. Đây sẽ là nơi Giáo hoàng người Mỹ Latin đầu tiên nhận
biểu tượng chính thức cho quyền lực của người lãnh đạo 1,2 tỷ giáo dân
Công giáo.
Hàng trăm nghìn người dự kiến tụ tập tại quảng trường
và các con phố để chứng kiến giờ phút người đứng đầu giáo hội lên ngôi.
Lễ đăng quang dự kiến diễn ra trong hai giờ đồng hồ.
Đại diện các chính phủ, tổ chức, tôn giáo đã tề tựu
đông đủ tại hàng ghế phía trước tại quảng trường. Đông đảo giáo dân trên
quảng trường vẫy vô số lá cờ, cờ của giáo hội, của các nước như Italy,
Argentina. Giáo hoàng Francis là con của một gia đình di dân từ Italy
sang Argentina và ngài là người Mỹ Latin đầu tiên đứng đầu giáo hội Công
giáo La Mã.
Vatican thắt chặt an ninh cho Thánh lễ đầu tiên của
Giáo hoàng, với 3.000 nhân viên an ninh, kể cả các tay thiện xạ ẩn mình
trên các nóc nhà, cũng như đội chuyên gia bom mìn. Ba lều của Chữ Thập
đỏ được dựng lên quanh quảng trường.
Tại bàn thờ phía trước Vương cung thánh đường, Giáo
hoàng sẽ được dâng áo bào, và sau đó dâng nhẫn, cùng một cuốn kinh
thánh. Kế đó, 6 vị hồng y đại diện cho giáo đoàn thề trung thành với
Giáo hoàng.
Tại buổi lễ, 250 vị giám mục và tổng giám mục được bố
trí ngồi bên trái bàn thờ, cùng các chức sắc của các giáo hội thiên chúa
khác. Hơn 130 quan khách từ các đoàn ngoại giao được ngồi phía bên phải
bàn thờ. Phía sau họ là đại diện của các tôn giáo gồm Do Thái giáo, Hồi
giáo và nhiều tôn giáo khác. Kế đó nữa là 1.200 thầy tu.
Tân giáo hoàng sẽ phát biểu và thuyết giảng bằng tiếng
Italy, trong khi thánh ca được cất lên bằng tiếng Hy Lạp. Trong các
phần khác của lễ mixa hôm nay, ngôn ngữ chính được sử dụng là tiếng
Latinh.
Giáo dân vui mừng hò reo khi Giáo hoàng tiến đến trên
chiếc xe dành riêng cho ngài, tại quảng trường thánh Peter trước giờ
Thánh lễ. Ảnh: AFP
ĐỨC GIÁO HOÀNG TRONG LỄ
ĐĂNG QUANG
Official beginning: The inauguration Mass for Pope Francis is under way
in St
Peter's Square in Rome,
marking the official start of his
papacy
Beginning
office as 266th pope: Before the Mass Pope Francis was presented
with
his papal pallium made of lambs' wool - symbolising his role as shepherd
of his flock
Tradition:
Pope Francis receives the Fisherman's Ring, made of gold-plated silver.
The pope's signet ring shows St. Peter as a fisherman and has the
reigning
pope's name inscribed around the border. It has been used since
the 13th century
as a seal for private letters
Order
of ceremony: Pope Francis took part in ceremonies within St. Peter's
Basilica, before emerging once more in solemn procession to be seated
before
the massed crowds in the square
Captive
audience: Francis then delivered his homily, in Italian. His sermon
began
by focusing on Joseph and his role as protector - of Mary, Jesus
and the Church
Spectacular
sight: Cardinals line up in seats at Pope Francis' inaugural Mass.
The
Pope received the obedience of the cardinals, and the Mass formally
began
in Rome
No
risks: Pope Francis is helped walk down the steps in St. Peter's Square
- on
Friday he slightly stumbled during an audience with his cardinals
so he took no
risks today in front of a global audience]
Order of service: Priests deliver communion under umbrellas to the faithful
Brave
new world: The new Pople travelled in a Mercedes Benz G-Class SUV. If
he
had beem in the Popemobile, he would have been behind bulletproof
glass,
which was added after an assassination attempt on John Paul II
Caring touch: Pope Francis got out of the jeep-style car to bless a disabled man
in a wheelchair in the crowd
Relaxed: Francis, who was elected by a secret conclave of cardinals last
Wednesday, stopped frequently to greet the crowd
Bustling
scene: Crowds fill Saint Peter's Square - police ensured they were out
in force to make sure crushes did not occur in the sea of people hoping
to catch
a glimpse of the new Pope
Francis
was interrupted by applause several times during his homily, including
when he spoke of the need to protect the environment, serve one another
with
love and tenderness and not allow 'omens of destruction,' hatred,
envy and pride
to 'defile our lives'
Blessing
from new leader: Pope Francis kisses a child as he arrives in Saint
Peter's Square - the new leader broke with tradition also going on a
walk about
in the crowd
Draw:
Italian media estimate could reach 1 million. Emergency crews set up
barricades for nearly a mile along the main boulevard leading to the
square to
control the masses
Greeting: Pope Francis waves to crowds as he arrives to his inauguration Mass
in St. Peter's Square at the Vatican
Attraction:
The crowd may be the biggest in Rome since more than 1.5 million
people
came to the city for the beatification of the late Pope John Paul II on
May 1,
2011
Fresh
start: The Catholic leader of England and Wales has spoken of his
excitement over a fresh start for the Church ahead of the Pope's
inauguration Mass today
Pope Francis waves to crowds as he arrives through the heaving crowd -
he was seen touching the head of a child held out to him
Holy
meeting: Although the new leader of the Catholic Church smiled widely
as
he picked up a child offered to him, the baby was not quite so
cheerful
Sea
of faithful: Pope Francis waves as he is driven through the crowd prior
to
his inaugural Mass marking the official start of his papacy
Welcoming:
The blue and white flags from Pope Francis' native Argentina fluttered
above the crowd that Italian media estimate could reach 1 million
History: Francis is the first pope from the developing world - and the first from
outside Europe for 1,000 years
Momentous occasion: Nuns and priests prayed as the Mass began in Vatican City
Guests: Zimbabwe's President Robert Mugabe and his wife Grace sit across the
aisle from European Council
President Herman Van Rompuy (left) and his wife
Geertrui Windels
International
pariah: Zimbabwe President Robert Mugabe, has been under a
European
Union travel ban since 2002 because of allegations of vote rigging
and
human rights abuses. The Vatican is not part of the European Union,
allowing Mugabe to travel there
Belgium's
King Albert II, Queen Paola and Belgium's Prime Minister Elio Di Rupo,
top left, watch the mass and pictured on the right Taiwan's President Ma
Ying-jeou, left of the photo and his wife Chow Mei-chin arrive in St.
Peter's Square
Awed:
Dutch Prince Alexander, second left, his wife Princess Maxima, left,
Prince
Felipe of Spain, right, and his wife Princess Letizia looks at
the crowd before
taking their seats
All
eyes: Argentina's President Cristina Fernandez de Kirchner was seen
blowing
kisses and waving to the crowd as she took her seat for the
televised event
Big event: Nuns run in Saint Peter's Square to take a good vantage point
Main event: Nuns of the Sisters of the Company of the Cross, from Spain, wait
near St. Peter's Square for the start of the Mass
Deep
in prayer: Some of the faithful pray inside the Metropolitan Cathedral
before
Pope Francis installation Mass in Buenos Aires, Argentina
Reverence: Many people knelt in the Square and prayed during the Mass
International audience: Workers check the preparations are all correct for the
Mass which will be televised around the world
Lining
up: Last preparations for the Mass in St. Peter's Square. Political and
religious dignitaries from all over the world, are expected to attend
Tiêu thụ với số lượng lớn thịt hoặc thịt chế biến làm tăng đáng kể nguy cơ chết sớm, theo một nghiên cứu ở châu Âu được công bố gần đây.
Cuộc khảo sát của 448.568 người tại 10 quốc gia châu Âu trong khoảng thời gian gần 13 năm, đã quan sát thấy tăng nguy cơ tử vong do ung thư và bệnh tim mạch trong số những người yêu thích thịt.
Theo nghiên cứu công bố trên tạp chí Y học BMC có sẵn trên internet và được thực hiện bởi các nhà nghiên cứu từ một số nước, nguy cơ tử vong (tất cả các nguyên nhân) sẽ được tăng lên 44% so với những người tiêu thụ nhiều hơn 160 g thịt mỗi ngày, so với những người ít tiêu thụ hơn 20g mỗi ngày. Chỉ đối với bệnh tim mạch, nguy cơ sẽ là khoảng 72%. Các nhà nghiên cứu đã xem xét trong các kết quả của họ rằng những người ăn nhiều thịt cũng có xu hướng hay hút thuốc và uống rượu, hai yếu tố nguy cơ khác trong sự phát triển của bệnh tim mạch và một số bệnh ung thư. Những người yêu thích thịt trong nghiên cứu cũng ăn các loại trái cây và rau quả ít hơn (được cho là có vai trò bảo vệ sức khỏe). Các nhà nghiên cứu ước tính rằng 3,3% của 26.000 ca tử vong trong thời gian nghiên cứu có thể tránh được bằng cách giảm tiêu thụ thịt chế biến dưới 20 g mỗi ngày.
Xúc xích, thịt nguội, bánh mì kẹp thịt và các loại thịt chế biến khác thường béo hơn và mặn hơn so với thịt đỏ, các nhà nghiên cứu giải thích.
Nghiên cứu bao gồm nam giới và phụ nữ tham gia trong nghiên cứu lớn ở châu Âu (EPIC tiềm năng châu Âu nghiên cứu về bệnh ung thư). Họ giữa 35 và 69 tuổi vào lúc bắt đầu của cuộc điều tra nghiên cứu.
La
consommation en grande quantité de charcuterie ou de viande transformée
augmente de manière significative le risque de mort prématurée, selon
une étude européenne parue récemment.
L'étude
réalisée auprès de 448.568 personnes dans 10 pays européens sur une
période totale de près de 13 ans, a permis d'observer un risque accru de
décès par cancer ou maladies cardiovasculaires parmi les amateurs de
charcuterie. Selon l'étude publiée par la revue BMC Medicine
disponible sur internet et réalisée par des chercheurs de plusieurs
pays, le risque de décès (toutes causes confondues) serait augmenté de
44% pour les personnes consommant plus de 160 g de charcuterie par jour,
par rapport à celles en consommant moins de 20g par jour. Pour les
seules maladies cardiovasculaires, le sur-risque serait de 72%. Les
chercheurs ont tenu compte dans leurs résultats du fait que les
personnes consommant beaucoup de charcuterie avaient également tendance à
fumer et à boire, deux autres facteurs de risque dans le développement
des maladies cardiovasculaires et de certains cancers. Les
amateurs de charcuterie étudiés mangeaient également moins de fruits et
de légumes qui passent pour avoir un rôle protecteur. Les
chercheurs estiment que 3,3% des 26.000 décès survenus au cours de la
période étudiée auraient pu être évités en réduisant la consommation de
viande industrielle à moins de 20 g par jour. Les saucisses,
jambons, hamburgers et autres viandes industrielles sont en général plus
gras et plus salés que la viande rouge, expliquent les chercheurs. L'étude
a porté sur des hommes et des femmes enrôlés dans la grande étude
européenne EPIC (étude européenne prospective sur le cancer). Ils
avaient entre 35 et 69 ans au moment du début de l'enquête.
Ngày xưa có
ông vua nước lớn muốn thôn tính một nước láng giềng bé nhỏ, nên ông tìm
cách dò xét nước này. Nhà vua sai sứ giả gởi đến vị vua của nước láng
giềng ba pho tượng hoàn toàn giống nhau về cả chất liệu lẫn mẫu mã, và
gởi kèm theo ba pho tượng một bức thư. Bức thư ấy có nội dung đại ý như
sau: “Một trong ba pho tượng này là ‘báu vật’. Sau một tuần trăng từ khi
chúng tôi gởi tặng quý quốc, xin quý quốc vui lòng cho biết đó là pho
tượng nào”.
Vua nước
nhỏ sau khi nhận được món quà đó thì vô cùng lo lắng. Nhà vua hiểu được ý
đồ gây hấn của vua nước lớn. Không giải đáp được câu hỏi trên sẽ có cớ
cho nước lớn gây chiến và cũng là điều nhục quốc thể. Vua cho triệu tập
quần thần văn võ để xem ai tìm ra được lời giải đáp, nhưng không ai giải
đáp được. Nhà vua cho rao báo khắp trong dân để tìm người có tài năng
giải đáp được câu đố hóc búa này. Gần một tuần trăng lặng lẽ trôi qua,
không có ai có thể đem niềm vui đến cho nhà vua!
Thế rồi một
sáng nọ, một trung thần già nua đi thờ thẩn với nổi buồn mênh mong khi
nghĩ đến sự bất lực của triều đình, ông tình cờ gặp một em bé tuổi độ
lên mười đang tung tăng trên đường quê. Chú bé gặp ông cúi đầu chào lễ
phép, rồi hỏi: “Ông là ông quan phải không?”. “Phải. Ông đáp”. – “Đã có
ai giải đáp câu đố về ba pho tượng chưa ông?” . – “Chưa, cháu ạ”. – “Ông
dẫn cháu vào gặp vua đi, cháu giải đáp cho!” – “Trời, con muốn rơi đầu
à! Con vào triều ăn nói lung tung là tội khi quân, con biết không? Ông
dẫn cháu vào cũng phải liên lụy nữa đấy!”. – “Không đâu, cháu giải được
mà! Nhà vua sẽ còn ban thưởng cho cả ông nữa đó!”. Vị quan trung thần đã
đến
nước cùng, đành đánh liều nghe theo chú bé!
Về đến triều, đứng trước bệ rồng, giữa bá quan văn võ, chú bé lấy trong túi áo ra một cọng rơm, rồi cầm lấy pho tượng thứ nhất
giơ lên cao, chú lấy cọng rơm đút vào lỗ tai phía bên này của pho
tượng, cọng rơm xuyên qua lỗ tay phía bên kia. Chú bé nói. “Pho tượng
này tượng trưng cho người không muốn nghe, nên hể nghe lỗ tay bên
nay, thì chạy tót qua lỗ tay bên kia. Chẳng để tâm gì suy nghĩ gì đến
điều đã nghe. Nên pho tượng này là pho tượng rất tầm thường, không có
giá trị gì!”
Đứa bé cầm lấy pho tượng thứ hai,
nó cũng làm một động tác như vậy. Nhưng lần này, cọng rơm từ lỗ tai bên
này lại trổ ra ở cửa miệng. Chú bé nói: – “Pho tượng này tượng trưng
cho hạng người hể nghe được gì thì xì ra ngoài miệng hết. Chẳng để tâm
suy nghĩ gì, và chẳng biết giữ điều gì kín đáo! Nên pho tượng này cũng
rất tầm thường, không có gì đáng quý”.
Sau cùng, chú bé cầm lấy pho tượng thứ ba,
nó cũng bắt đầu bằng một động tác y như hai pho tượng trước. Nhưng lần
này, cọng rơm không có lồi ra. Đứa bé cố đẩy mạnh cọng rơm vào, nhưng nó
vẫn không thấy nó ra ngỏ nào. Chú bé thong thả nói “Pho tượng này tượng
trưng cho hạng người luôn biết lắng nghe và biết cất giữ trong lòng để
suy nghĩ những gì mình nghe được. Pho tượng này chính là ‘Báu Vật’, muôn
tâu bệ hạ!”. Vua nước lớn nghe được lời giải đáp của vua nước nhỏ, thì
vô cùng kính nể. Ông nói với các quan trong triều: “Nước họ có người
thông minh tài giỏi như vậy, hẳn nước họ là nước mạnh mẽ, hưng thịnh, ta
nên giao hoà với họ chứ không nên giao chiến” (nguồn:
canhdongtruyengiao.net).
************************************
Câu chuyện “Ba pho tượng” thật ý nghĩa, gợi lên tâm tình “biết lắng nghe” của Mùa Chay Thánh.
Trong sứ điệp Mùa Chay 2013, Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI dạy: “Mùa
Chay mời gọi chúng ta biết dưỡng nuôi đức tin của mình bằng cách chú
tâm, siêng năng lắng nghe Lời Chúa và lãnh nhận các bí tích, đồng thời
lớn lên trong đức ái, trong tình yêu dành cho Thiên Chúa và tha nhân,
qua những việc làm cụ thể như ăn chay, đền tội và làm việc bố thí” (số 3).
Đặc điểm
của Mùa Chay là sự hoán cải. Việc hoán cải có thể được biểu lộ bằng
nhiều cách rất khác nhau. Nhưng Thánh Kinh nhấn mạnh đặc biệt đến ba
hình thức: giữ chay, cầu nguyện và bố thí (x. Mt 6,1-18), là những cách
diễn tả sự hoán cải đối với bản thân, đối với Thiên Chúa và đối với tha
nhân (GLCG số 1434). Chay tịnh để từ bỏ con người tội lỗi, cầu nguyện để
trở về và gắn bó với Thiên Chúa, thực hành bác ái đối với tha nhân để
xứng đáng nhận được ơn tha thứ của Thiên Chúa. Mục đích chính của sự
hoán cải là để con người từ bỏ con đường tội lỗi và quay trở về với
Thiên Chúa. Đây cũng là một định hướng của Năm Đức Tin, như Đức Thánh
Cha Bênêđictô XVI
đã viết trong tự sắc Porta fidei: “Năm Đức Tin là một lời mời
gọi thực hiện cuộc trở về cùng Chúa là Đấng duy nhất cứu độ thế giới,
một cách chân thực và mới mẻ” (x. Thư Mục vụ Mùa Chay, ĐGM GP Quy Nhơn).
1. Biết lắng nghe
Để sống tinh thần Mùa Chay, điều cần thiết nhất là phải biết lắng nghe.
Người
nghe tai bên này lọt qua tai bên kia nên không còn gì để suy nghĩ, vì
thế nên rất nông cạn. Họ được Chúa Giêsu ví như hạt giống “rơi xuống vệ đường, chim chóc đến ăn mất” (Mt 13,4).
Người nghe nhưng vội nói nên thiếu gạn lọc khơi trong. Họ giống như “hạt
rơi trên sỏi đá, chỗ đất không nhiều, nó mọc ngay, vì đất không sâu,
nhưng khi nắng lên nó liền bị cháy, và vì thiếu rễ nên bị chết khô” (Mt
13, 5).
Người biết
lắng nghe và biết gìn giữ trong trí khôn để suy nghĩ, biết lưu lại trong
tâm hồn để suy niệm nên nội tâm phong phú, họ như “hạt gieo vào đất tốt, nên sinh hoa kết quả: hạt được gắp trăm, hạt được sáu chục, hạt được ba chục” (Mt 13, 8).
2. Biết thinh lặng
Để có thể lắng nghe cần phải biết thinh lặng.
Thinh lặng là nét đẹp của chay tịnh. ĐTC Bênêđictô XVI viết: “Trong
thinh lặng chúng ta lắng nghe và hiểu rõ mình hơn; trong thinh lặng tư
tưởng được nảy sinh và có chiều sâu.Thiên Chúa của mặc khải trong Thánh
Kinh cũng nói bằng ngôn ngữ không lời… Nếu Thiên Chúa nói với con người
ngay cả trong thinh lặng thì trong thinh lặng con người cũng khám phá ra
khả năng nói với Chúa và nói về Chúa” (Sứ điệp truyền thông 2012). Trong Sứ điệp Truyền Thông 2011,
ĐTC Bênêđictô XVI đã nói đến bốn yếu tố của truyền thông chân chính:
trung thực, cởi mở, tôn trọng người khác, có tinh thần trách nhiệm. Cả
bốn yếu tố này đều chỉ có được nhờ thinh lặng.
Thánh Giuse
yêu thích sự thinh lặng. Ngài biết lắng nghe và thực hành Lời Chúa với
trọn niềm phó thác. Mẹ Maria luôn thinh lặng nguyện cầu để lắng nghe
tiếng Chúa. Những gì Mẹ nghe và thấy, Mẹ “ghi nhớ mọi sự và suy đi nghĩ lại trong lòng”
(Lc 2,19). Mẹ không vội vã phản ứng hay nói ra nhưng Mẹ “ghi nhớ” và
“suy đi nghĩ lại trong lòng”. Nhờ vậy, Mẹ khám phá ý nghĩa các sự kiện
và biến cố; Mẹ đi vào cuộc giao tiếp thâm sâu với Lời Thiên Chúa và để
Lời ấy nên hình hài trong lòng Mẹ. Quả thật, Thánh Giuse và Mẹ Maria là
con người của Mùa Chay.
Thinh lặng
là quê hương của những tâm hồn lớn mạnh. Linh mục Philippon (OP) có lần
viết: “Ai yêu mến sự thinh lặng sẽ được Thiên Chúa dẫn tới thinh lặng
của mến yêu”.
3. Lắng nghe bằng 3 lỗ tai
Mùa Chay mời gọi chúng ta lắng nghe Lời Chúa bằng tai đi vào tâm trí, lưu giữ nơi trái tim và ở lại nơi linh hồn.
Cha Mark
Link, S.J nói rằng: “Chúng ta phải lắng nghe Lời Chúa bằng 3 lỗ tai: lỗ
tai của tâm trí, lỗ tai của trái tim và lỗ tai của linh hồn”.
Lắng nghe bằng lỗ tai tâm trí. Đó là cố
gắng tìm hiểu Lời Chúa, và hơn nữa, làm cho lời ấy sống động y như chúng
ta đang nghe chính Chúa nói. Thánh Ignatiô Loyola thường nghe Lời Chúa
theo kiểu này, bằng cách nhắm mắt lại và tưởng tượng mình đang có mặt
trong hội đường Do Thái để nghe Chúa Giêsu nói. Ngài tưởng tượng ra niềm
xúc động khiến giọng nói Chúa Giêsu nghẹn ngào khi đọc đến câu: “Thần khí Chúa ngự trên tôi“. Ngài còn tưởng tượng ra nỗi phấn khích như điện giật lan chuyền nơi cộng đoàn tham dự khi Chúa Giêsu tuyên bố: “Hôm nay, lời Kinh Thánh trên đã ứng nghiệm khi anh chị em nghe đọc nó“. Như thế, nghe bằng tâm trí là không những chỉ hiểu Lời Chúa, mà còn làm cho Lời ấy trở nên sống động
như thể nghe từ miệng Chúa nói ra.
Lắng nghe
bằng lỗ tai của trái tim. Đó là ghi tạc Lời Chúa vào trái tim và cố gắng
tìm cách áp dụng Lời ấy vào hoàn cảnh cụ thể của cuộc sống. Phanxicô
Xaviê lên Paris theo đuổi khoa bảng dùi mài kinh sử để cuối cùng trở
thành giáo sư môn Triết học. Nhưng trên đỉnh cao danh vọng ấy, một lần
tiếp cận Tin Mừng, gặp được câu: “lời lãi cả thế gian mà mất linh hồn liệu ích gì?”
(Lc 9,25), Phanxicô Xaviê nghe lời này như nói trực tiếp với mình. Lời
đã đi vào trái tim đã giúp ngài lựa chọn định hướng đời mình sao có lợi
cho đời sống Thiên Chúa. Nghe bằng trái tim là ghi khắc Lời Chúa vào
nội tâm và vận dụng lời ấy vào cuộc sống hàng ngày.
Lắng nghe
bằng lỗ tai của linh hồn. Đó là cầu nguyện với Chúa về Lời đã nghe trong
trái tim, như thánh Phanxicô Xaviê đã làm. Ngài từ bỏ tất cả công danh
sự nghiệp, nhận chức Linh mục, rồi sau đó cùng với Ignatiô thành lập
Dòng Tên với khẩu hiệu “cho vinh danh Chúa hơn”. Phanxicô Xaviê vẫn khát
vọng xa hơn là hiến thân loan báo Tin Mừng tận miền sâu miền xa của địa
cầu. Trong nhiều năm truyền giáo, ngài đã đi bộ tới trăm ngàn cây số,
và đã rửa tội với con số kỷ lục phỏng độ ba vạn người.
Mùa Chay
lắng nghe Lời Chúa. Đó là hành trình của Lời đã nghe, được diễn lại sống
động nơi tâm trí, ghi khắc vào trái tim và cầu nguyện trao đổi với
Chúa, từ đó lắng nghe điều Chúa muốn nhắn nhủ với bản thân qua Lời ấy.
Đức Hồng Y FX Nguyễn Văn Thuận khuyên: “Chính lúc rao giảng Tin Mừng,
con phải giữ sự thinh lặng bên trong, con phải để cho Chúa Thánh Thần
nói với con, và nói qua miệng lưỡi con.Thinh lặng là thời gian để cầu
nguyện, để chuẩn bị, để suy nghĩ, để chín mùi, để có năng lực mà loan
báo Tin Mừng” (Cầu nguyện, trang 109).
************************************
Mẹ Têrêxa Calcutta diễn tả vẻ đẹp, chiều
sâu và sự cần thiết của thinh lặng qua lời cầu nguyện như tâm tình biết
lắng nghe của Mùa Chay:
Lạy Thiên Chúa, Đấng yêu thích sự thinh lặng, xin dạy chúng con thinh lặng để ở một mình với Ngài, trò chuyện, lắng nghe, và thấm nhuần Lời hằng sống. Xin dạy chúng con thinh lặng nơi con mắt, biết nhắm lại trước những vấp váp của tha nhân, biết quay đi trước những dịp tội gây xao xuyến. Xin dạy chúng con thinh lặng nơi đôi tai, để nghe được tiếng kêu của người nghèo, để khép lại trước những mời mọc của ma quỷ. Xin dạy chúng con thinh lặng nơi miệng lưỡi để biết ca tụng Chúa và đem lại an vui cho muôn người. Xin dạy chúng con thinh lặng nơi trí khôn, để mở ra trước sự thật và khép lại trước dối trá. Cuối cùng, xin dạy chúng con thinh lặng nơi quả tim, để tránh mọi ích kỷ, thù hằn, ghen ghét, để yêu mến và ước ao Thiên Chúa trên hết mọi sự. Amen./.
Không phải chỉ riêng gì chúng
tôi mà là nỗi vui mừng khôn tả cho mọi Kitô hữu trên toàn khắp thế
giới, đã được Thiên Chúa rất nhân lành của chúng ta tuyển chọn cho nhân
loại một vị Giáo Hoàng rất xứng đáng như lòng mọi người mong
ước. Nhìn chân dung của ngài và được biết ngài từ Dòng Tên mà ra,
chọn ngay tên thánh là Phanxicô I, để làm tên gọi của ngài trong chức vụ
Giáo Hoàng thì thú thật cả thế giới đều phải reo mừng; vì từ nay thế
giới sẽ được đổi mới; thế giới có được làn gió mới thổi thật mát vào mọi
tâm hồn cô đơn và trống rỗng của mọi người chúng ta.
Ai trong giáo dân chúng ta
cũng yêu quý cách đặc biệt các cha và thầy dòng vì các ngài luôn khấn
cho sống được 3 lời khấn là: “khiết tịnh, vâng lời, và sống khó
nghèo”. Và hôm nay vị Giáo Hoàng tốt lành thánh thiện của chúng ta lại
chọn một tên thánh là Francisco I (dòng của anh em khó nghèo) thì không
còn chỗ nào có thể chê Đức Tân Giáo Hoàng của chúng ta được thưa có
phải!?. Thật cảm tạ Thiên Chúa, Người biết rất rõ thế giới chúng ta
hiện nay đang cần một Giáo Hoàng vừa thông thái, vừa có đức tánh khiêm
nhường, và có sống cuộc sống khó nghèo.
Chúng ta cần lắm ở ngài chiếu
tỏa ánh sáng của một ngọn Hải Đăng có chức năng cực sáng!. Chúng ta
cần lắm một tấm gương soi trong suốt!. Và cần lắm ở ngài sự hiền lành
và đức hạnh, tỏ lộ trên khuôn mặt từ tâm và khả ái của ngài. Do đó cả
thế giới liền có cảm tình dành cho ngài thật đặc biệt ở cái giây phút
đầu tiên gặp gỡ! Như bài hát: “Phút đầu gặp ngài tinh tú quay cuồng và
chúng cũng phải hò reo theo!”.
Chúng ta cũng sẽ dần có dịp
để theo dõi ngài, xem ngài sẽ tiếp cận với những ai trên thế giới? Sẽ
hành xử ra sao trong nhiều vấn đề rối rắm mà thế giới hiện đang gặp
phải?. Hy vọng lắm nơi ngài có thể làm cho những tình trạng xem chừng
như bế tắc, rất khó xử, sẽ được đả thông, được lắng đọng, ổn thỏa, và ôn
hòa!. Như linh mục Vũ Ngọc Long ở giáo xứ St. Barbara
có nhấn mạnh là Đức Giáo Hoàng Francisco vẫn giữ mọi tín điều của luật
Công Giáo; sẽ không có gì thay đổi vì đó là Luật của Thiên Chúa.
Có đổi chăng là vị tân Giáo
Hoàng Francisco của chúng ta luôn có được ơn Chúa Thánh Thần đầy tràn
trong ngài, cộng có được thánh Francisco trợ giúp thì ngài sẽ tuyệt đối
có sức mạnh, trí minh mẫn, thể xác khỏe mạnh, cùng nhờ vào tình yêu
thương sẵn có của ngài sẽ biến đổi được con người đang sống trên khắp
cùng đang sống trong trào lưu quá tự do, quá trác táng, quá mê muội, và
có trái tim chai lạnh gần như gỗ đá, vì thiếu thốn tấm gương thánh thiện
tốt lành, và hẳn là thiếu lắm sự chia sẻ của những vị chủ chăn đối với
đàn chiên của mình.
Thiết nghĩ Đức tân Giáo Hoàng
Francisco I, sẽ thực thi mọi điều trong kinh Hòa Bình mà thánh
Francisco đã nổi tiếng với bài kinh ấy!. Quả thật chúng ta có nhiều hy
vọng rằng Đức Giáo Hoàng Francisco I, cũng sẽ thay đổi ít nhiều cho
những vị chủ chăn hiện tại của chúng ta trong mỗi một họ đạo hay trong
mỗi giáo xứ mà các ngài đang đảm nhiệm, cách sống thánh thiện và gần gũi
với đàn chiên của mình nhiều hơn. Có nghĩa siêng tìm đến với chiên
thay vì ngược lại. Đừng ở cao và xa quá với đàn chiên của mình! Sống
xa lạ quá thì ngay cả đàn chiên của mình cũng thấy lạc lõng, cô đơn,
không người chia sẻ và ủi an, thì vị chủ chăn ấy cũng chẳng tìm được gì
hữu ích trong chức vụ của mình?? Chưa kể có những chuyện hiểu lầm nhau
và có chuyện chẳng lành giữa Mục Tử và chiên.
Hiện nay thế giới chúng ta
hẳn đang rất cần có một vị Giáo Hoàng tài ba và đức hạnh, nhưng không gì
gương mẫu cho bằng chính cuộc sống tốt lành của ngài đã chứng minh điều
đó!. Quyền cao chức trọng ngài không cần, ngài chọn cho chính mình
cuộc sống thật giản đơn, không cầu kỳ, mầu mè, hay tốn kém. Ngài sống
nghèo, tự nấu ăn lấy, đi làm cũng tự leo lên xe buýt hay xe lửa giống
như mọi người, thay vì có kẻ hầu người hạ và một bước lên xe limousine
sang trọng như bài hát: (Con chẳng phí cuộc đời! …. 2 lần 2 là 4, thực
tế vậy mà khôn!.).
Thế thì chúng ta còn chần chờ
gì nữa mà không dâng lên Chúa lời cảm tạ, đã luôn yêu thương con người
tỗi lỗi của chúng ta và cầu xin cho ngài tân Giáo Hoàng Francisco I,
luôn có ơn Chúa dồi dào, sức khỏe khả quan, để ngài có thể gánh vác
trọng trách quả là nặng nề trước mặt mà cả thế giới đang trông chờ vào
ngài.
Sau
hai tuần lễ náo nức hồi hộp chờ đợi, thế giới đã có Giáo Hoàng mới
(Habemus Papam), Đức Phanxicô Đệ Nhất. Ngày mà ngài được bầu làm Thủ
Lãnh Giáo Hội hoàn vũ rất đẹp, gắn liền với ba con số 3: ngày 13 tháng 3
năm 2013. Ngài cũng là vị Giáo Hoàng đi vào lịch sử Giáo Hội với 3 cái
“đầu tiên”, cũng là những cái làm nên những bất ngờ thú vị.
1- Vị Giáo Hoàng đầu tiên đến từ Mỹ Châu Latinh.
Mỹ Châu là châu lục có số người Công Giáo đông nhất, chiếm 50% dân số
Công Giáo Thế giới. Người ta vẫn chờ đợi từ lâu một vị Giáo Hoàng đến
từ châu lục này. Tuy nhiên chưa từng xuất hiện trong lịch sử Giáo Hội
một vị Giáo Hoàng nào người Châu Mỹ. Trong 4 thập niên trở lại đây người
ta nói đến nhiều về Giáo Hội tại Mỹ Châu Latinh. Giáo Hội tại Mỹ Châu
Latinh cũng đang phải đối mặt với nhiều vấn nạn nghiêm trọng, trong đó
có vấn nạn rất nhiều người Công Giáo rời bỏ Giáo Hội để chạy theo các
giáo phái khác. Có lẽ thời điểm hiện tại là thời điểm đã chín muồi để
chọn một vị Giáo Hoàng đến từ Mỹ Châu. Và có lẽ đây cũng là lý do tại
sao Mật Nghị Hồng Y đã bầu ra được vị Tân Giáo Hoàng trong một khoảng
thời gian ngắn hơn (chưa đầy 2 ngày) khoảng thời gian mà nhiều người dự
đoán.
2- Vị Giáo Hoàng đầu tiên xuất thân từ Dòng Tên.
Điểm lại lịch sử Giáo Hội, ta thấy rằng mặc dù là một dòng tu trí
thức nổi tiếng thế giới, nơi sản sinh ra nhiều nhà thần học lỗi lạc như
Henri de Lubac, Karl Rhaner,…; nhưng Dòng Tên chưa hề được vinh danh
trong những lần đăng quang Giáo Hoàng trước đây. Trong khi đó, dòng Biển
Đức, dòng Đaminh và đặc biệt là dòng Phanxicô, đã nhiều lần được vinh
danh. Nhiều vị Giáo Hoàng đã từng xuất thân từ những dòng tu này. Trong
đó có các vị nổi danh như Đức Sistô IV và V, Đức Piô X, và XII (dòng
Phanxicô), thánh Giáo Hoàng Piô V, Đức Bênêđictô XIII (Dòng Đaminh), Đức
Piô VII, Đức Grêgôriô VII (dòng Biển Đức)…
Nay sau 5 vòng bỏ phiếu của Cơ Mật Viện 2013, ĐHY Jorge Mario
Bergoglio, Tổng Giáo Mục giáo phận Buenos Aires đã chính thức trở thành
vị Giáo Hoàng đầu tiên xuất thân từ Dòng Tên, còn gọi là Dòng Chúa
Giêsu. Đây sẽ là một vinh dự lớn lao cho dòng Tên nói chung và Tỉnh dòng
Tên Argentina nói riêng.
3- Vị Giáo Hoàng đầu tiên chọn Tông hiệu là Phanxicô.
Có những cái tên như Gioan đã được 22 vị Giáo Hoàng (*) chọn làm Tông
hiệu; Grêgôriô và Bênêđictô, mỗi cái tên đã được ít nhất là 16 vị Giáo
Hoàng chọn; Piô đã có 12 vị; thậm chí cái tên kép “Gioan Phaolô” cũng đã
được 2 vị Giáo Hoàng đương đại chọn làm tước hiệu cho triều đại Giáo
Hoàng của mình. Còn Phanxicô là cái tên lần đầu tiên xuất hiện trong
danh sách Tông hiệu của các vị Giáo Hoàng.
Chúng ta biết rằng thông thường Tông hiệu do Tân Giáo Hoàng tự quyết
định. Tông hiệu được chọn có thể là để vinh danh tên của vị Giáo Hoàng
tiền nhiệm mà ngài cảm thấy yêu mến hoặc để đi theo đường hướng của các
vị tiền nhiệm. Tân Giáo Hoàng cũng có thể chọn tên một vị thánh hay một
nhân vật nào đó trong Kinh Thánh. Nếu Tông hiệu của Đức Giáo Hoàng thứ
266 là tên của thánh Phanxicô, vậy thì thánh Phanxicô nào: Xaviê hay là
Assisi? Rất có thể là Phanxicô Xaviê, vì Ngài là một trong những vị
thánh tổ phụ sáng lập Dòng Tên, nơi mà Đức Tân Giáo Hoàng xuất thân. Còn
nếu ngài chọn Danh hiệu là Phanxicô Assisi thì có lẽ cũng hợp với lối
sống của ngài: đơn sơ khiêm nhường. Được biết ngay khi đã là Hồng Y Tổng
Giám Mục, ngài vẫn thích sống trong một căn hộ nhỏ thay vì Toà Giám Mục
sang trọng, thích sử dụng phương tiện đi lại công cộng và có khi còn tự
nấu ăn lấy.
Tạ ơn Chúa đã ban cho Giáo hội một vị Giáo Hoàng, đẹp từ tên gọi đến
cung cách sống. Nguyện chúc cho ngài luôn xứng đáng là vị Mục Tử Tối Cao
như lòng Chúa mong ước, để tiếp nối triều đại rạng ngời của Đức Giáo
Hoàng danh dự Bênêđictô XVI.
Lm. Giuse Nguyễn Thành Long
--------------------------
(*) Theo tục lệ đếm số của thế kỷ 11, không có số XX, nên sau
giáo hoàng XIX là giáo hoàng XXI. Vì thế Đức Gioan XXIII là vị giáo
hoàng thứ 22 lấy tông hiệu là Gioan (x. Danh 266 vị Giáo Hoàng, Bách
Khoa Toàn Thư).
Nhiều dự đoán, Đức Hồng y Jorge Mario Bergoglio, 76 tuổi,
Tổng Giám mục Buenos Aires của Argentina, được bầu làm Giáo Hoàng và
Ngài chọn danh hiệu Francis I, hay Phanxicô Đệ Nhất.
Đức
Tân Giáo hoàng sinh ngày 17 tháng 12 năm 1936 tại Buenos Aires, trong
một gia đình có năm người con của một công nhân đường sắt gốc Ý.Ngài
gia nhập dòng Tên năm 1958, thụ phong linh mục lúc đã 33 tuổi và làm
Giám tỉnh dòng Tên ở Argentina năm 1973. Năm 1998 Ngài được bổ nhiệm
Tổng Giám Buenos Aires và ba năm đó, Ngài được thăng hồng y.Như
vậy Ngài là vị Giáo hoàng đầu tiên của Dòng Tên. Ngài cũng là Giáo
hoàng đầu tiên đến từ Nam Mỹ và lần đầu tiên hơn 1000 năm, Giáo hội Công
giáo có một vị Giáo hoàng ngoài châu Âu. Hơn nữa, cũng là lần đầu tiên
có một Giáo hoàng đến từ các nước đang phát triển.Ngài
cũng là vị Giáo hoàng đầu tiên chọn
danh hiệu Francis. Trong Giáo hội có hai vị thánh lớn mang tên Francis.
Một là Thánh Francis Xavier, một nhà truyền giáo thuộc Dòng Tên và
người kia là Thánh Francis thành Assisi (hay còn gọi là Thánh Phanxicô
Khó Khăn), người sáng lập Dòng Anh em Hèn mọn.Chính
những cái ‘nhất’ này của Ngài sẽ làm cho triều đại Giáo hoàng của Ngài
mang nhiều biểu tượng và có thể nói rất thích hợp – cũng như diễn tả
được – hoàn cảnh mới của thế giới và sứ vụ của Giáo hội.
Đối
với Giáo hội Công giáo, dù người được bầu làm Giáo hoàng đến từ châu Âu
hay Bắc Mỹ, hoặc bất cứ một châu lục nào người ấy cũng sẽ là vị
lãnh đạo tinh thần, là vị chủ chăn của toàn Giáo hội.
Nhưng
với số giáo dân tại các nước châu Âu giảm trong khi đó con số giáo dân
tại nước đang phát triển – trong đó có Nam Mỹ, như Brazil và Argentina –
càng tăng, việc có một vị Giáo hoàng đến từ một nước đang phát triển sẽ
giúp Giáo hội sống và loan báo chứng Tin mừng một cách thiết thực hơn.
Một
trong những sứ vụ quan trọng của Giáo hội đó là bênh vực người nghèo,
mang niềm vui đến cho những người cùng cực, thiếu thốn, nâng đỡ những
người bị bỏ rơi, bị đẩy ra ngoài lề xã hội.
Có một vị Giáo hoàng đến từ một đất nước đang phát triển như Argentina chắc chắn sẽ giúp Giáo hội chu toàn sứ vụ đó tốt hơn.
Lối sống đơn sơ
"Đức Giáo hoàng Francis là một con người khiêm nhường và đời sống đơn sơ của Ngài chắc chắn sẽ truyền cảm cho nhiều người khác"
Và
có thể nói hơn ai hết, Đức Tân Giáo hoàng là hiện thân cho sứ vụ đó và
có thể đó cũng là một lý do quan trọng làm các hồng y bầu chọn Ngài lên
ngôi Giáo hoàng.
Đúng
vậy, Ngài là một người đơn sơ và rất gần với người nghèo. Khi làm Tổng
Giám mục Buenos Aires, thay vì đi xe hơi hay để tài xế chở đi, Ngài tự
lấy xe bus khi đi làm công việc mục vụ hay viếng thăm người nghèo.
Ngài
cũng chọn sống trong một căn hộ đơn sơ và tự nấu ăn cho mình thay vì
sống trong một dinh thự dành khang trang được dành cho Ngài.
Được
biết khi Ngài được tấn phong hồng y có hàng trăm người Argentina muốn
tới Roma để cùng chia vui với Ngài. Nhưng Ngài đã thuyết phục đừng họ đi
và dành số tiền mua vé máy bay ấy cho người nghèo.
Cũng
vì luôn đứng về phía người nghèo và luôn bảo vệ công lý, chống lại bất
công, bất bình đẳng trong xã hội, Ngài không ngại lên tiếng chỉ trích
những điều bất công, phi lý.
Theo
một bài viết của Mark Rice-Oxley trên nhật báo The Guardian tại Anh,
hôm 13/03, năm 2009, Ngài đã chỉ trích chính phủ của Tổng thống Ernesto
Kirchner, chồng của Tổng thống hiện tại của Argentina
là Cristina Fernández de Kirchner, là xấu xa và bất chính khi để bất
bình đẳng tại nước này gia tăng, vì theo Ngài nhân quyền bị vi phạm
không chỉ bởi đàn áp mà còn bởi những cơ cấu kinh tế bất công.
Theo
bài viết trên La Croix, đấu tranh chống nghèo đói là một trong những
cuộc tranh đấu của Ngài vì Ngài coi nghèo đói là một sự vi phạm nhân
quyền. Cũng theo bài viết này, trong một đất nước mà đối lập hầu như
không tồn tại, Ngài thực sự là tiếng nói duy nhất dám đương đầu với vợ
chồng Tổng thống Kirchner – người mà Ngài không ngừng chỉ trích là độc
đoán, chuyên quyền.
Giáo hoàng Học viện ở Đà Lạt là cơ sở lớn nhất của Dòng Tên tại Việt Nam
Lên
tiếng ngay sau khi Ngài được bầu làm Giáo hoàng, Tổng Giám mục Justin
Welby, người đấng đầu Giáo hội Anh giáo, đã nói rắng Đức Giáo hoàng
Francis là một mục tử nhân hậu và nổi tiếng là một người luôn dấn thân
phục vụ, đấu tranh cho người
nghèo ở Nam Mỹ.
Với
việc Ngài luôn đứng về phía người nghèo, dám lên tiếng bênh vực họ cũng
như chỉ trích chính quyền độc đoán, những bất công trong xã hội, chắc
chắn dưới triều đại Ngài Giáo hội sẽ lên tiếng và dấn thân nhiều trong
việc xây dựng một xã hội, thế giới bình đẳng, bác ái và huynh đệ hơn.
Được
biết, Năm 2001, khi tới thăm một bệnh viện tại Thủ đô Buenos Aires,
Ngài đã làm các bác sỹ, y tá ngạc nhiên khi Ngài xin họ nước để rửa chân
cho 12 bệnh nhân SIDA và hôn lên chân họ. Cùng lúc đó, Ngài nói với các
ký giả có mặt rằng xã hội đang quên những người nghèo và bệnh tật.
Theo
Đức Hồng y Cardinal Cormac Murphy-O’Connor, cựu TGM Westminster, Anh
quốc, “Đức Giáo hoàng Francis là một con người khiêm nhường và đời sống
đơn sơ của Ngài chắc chắn sẽ truyền cảm cho nhiều người khác. Chính cái
danh hiệu của Ngài nói lên điều đó”.
Ngay
trong lần đầu tiên xuất hiện trên cương vị Giáo hoàng, Ngài đã mời tất
cả những ai có mặt tại Đền thờ và Quảng trường Thánh Phêrô cũng cầu
nguyện với Ngài, cho Ngài, cho Đức Giáo hoàng Benedict XVI, cho Giáo hội
và thế giới.
Ngài
nói: “Tất cả chúng ta cùng nhau cầu nguyện cho Ngài [ĐGH
Benedict]. Chúng ta hãy luôn cầu nguyện cho chúng ta, cầu cho nhau.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho toàn thế giới để có một tình huynh đệ đậm đà
hơn”.
Và
giờ trước khi ban phép lành cho con chiên của mình cũng như tất cả mọi
người có mặt tại Quảng trường Thánh Phêrô, Ngài đã xin mọi người cầu xin
Chúa ban phép lành Ngài và cầu nguyện cho Ngài trong im lặng.
Thời
gian qua, Giáo hội phải đối diện với không ít những thách đố. Để giúp
vượt qua những sóng gió này, hơn bao giờ hết Giáo hội cần có một vị chủ
chăn khiêm nhường, thánh thiện như Ngài.
Ảnh hưởng Á châu
Nhà truyền giáo dòng Tên, Matteo Ricci từng làm quan triều Minh ở Trung Quốc
Dòng
Tên là một dòng trí thức nổi tiếng thế giới và đã sản sinh ra
nhiều nhà thần học lỗi lạc như Henri de Lubac hay Karl Rhaner. Và cũng
nhờ thừa hưởng được truyền thống, di sản đó Đức Giáo hoàng Francis I là
một nhà trí thức có tư tưởng tương đối độc lập.
Đây cũng là một điểm nổi bật khác nơi Ngài.
Điều
này sẽ giúp Ngài mạnh dạn đưa ra những đường hướng mục vụ mới, những
thay đổi lớn để nhờ đó Giáo hội có thể sống và loan báo Tin Mừng một
cách thiết thực hơn, hữu hiệu hơn.
Việc lần đầu tiên một tu sỹ dòng Tên được bầu làm Giáo hoàng chắc chắn cũng sẽ có không ít tác động đến
các nước Á châu, như Việt Nam, Trung Quốc, Ấn Độ – những quốc gia chịu không ít sự ảnh hưởng của các tu sỹ Dòng Tên.
"Chắc
chắn mối quan hệ giữa Giáo hội và chính quyền cũng như các tôn giáo, tổ
chức khác tại các nước châu Á, trong đó có Việt Nam, sẽ có những thay
đổi lớn"
Các
tu sỹ Dòng Tên người Pháp hay Tây Ban Nhà là những vị thừa sai đầu đến
truyền đạo tại Á châu. Trong đó có Thánh Francis Xavier, người được biết
đến như là một nhà truyền giáo lừng danh, đã tới châu Á truyền đạo đầu
giữa thế kỷ
16.
Với
Việt Nam, không chỉ người Công giáo mà nhiều người khác còn biết đến
một tu sỹ dòng Tên khác đó là linh mục Alexandre de Rhodes (hay còn được
gọi là cha Đắc Lộ) vì ngài là người đóng góp một phần quan trọng trong
việc hình thành chữ Quốc ngữ.
Việc
Giáo hội Công giáo được hình thành và phát triển như ngày hôm nay tại
các nước Á châu phần lớn nhờ sự đóng góp của các tu sỹ Dòng Tên. Tại
những nước như Ấn Độ, Dòng Tên có rất nhiều hoạt động và ảnh hưởng, đặc
biệt trong lĩnh vực giáo dục, đào tạo.
Tại
Việt Nam, trước 1975, các tu sỹ Dòng Tên cũng tham gia nhiều sinh hoạt,
sứ vụ như giảng dạy tại Giáo Hoàng Học Viện Đà Lạt và tại các đại học
khác hay hoạt động trong lĩnh vực truyền thông xã hội.
Sau biến cố 1975, các hoạt động của Dòng bị giới hạn rất nhiều và chỉ được bắt đầu hồi sinh từ năm 1991.
Với
việc Đức Giáo hoàng Francis I là một người đến từ Argentina – một nước
có điều kiện kinh tế xã hội, chính trị
gần giống với các nước châu Á – và là một tu sỹ Dòng Tên, một dòng tu
có nhiều liên hệ với sứ mệnh truyền giáo của Giáo hội tại châu lục này,
chắc chắn mối quan hệ giữa Giáo hội và chính quyền cũng như các tôn
giáo, tổ chức khác tại các nước châu Á, trong đó có Việt Nam, sẽ có
những thay đổi lớn giới triều đại của Ngài.
Bài viết thể hiện quan điểm và cách hành văn của tác giả, một người Công giáo hiện sống tại Anh.ển
Pope Francis I Cardinal Jorge Bergoglio: First pope from Americas austere Jesuit
Pope Francis I, 76, modernized
Argentinian church, lived a humble life, reportedly gained
second-highest vote in conclave that elected Pope Benedict XVI.
HUGO VILLALOBOS
/ AFP/GETTY IMAGES
Undated file photo of Argentina's Cardinal Jorge Mario Bergoglio, who has been elected Pope.
By:
Brian Murphy And Michael Warren
The Associated Press,
Published on Wed Mar 13 2013
Explore This Story
VATICAN CITY—Pope
Francis is the first ever from the Americas, an austere Jesuit
intellectual who modernized Argentina’s conservative Catholic Church.
Known until Wednesday
as Jorge Bergoglio, the 76-year-old is known as a humble man who denied
himself the luxuries that previous Buenos Aires cardinals enjoyed. He
came close to becoming pope last time, reportedly gaining the
second-highest vote total in several rounds of voting before he bowed
out of the running in the conclave that elected Pope Benedict XVI.
“Ladies and Gentlemen,
good evening,” he said before making a reference to his roots in Latin
America, which accounts for about 40 per cent of the world’s Roman
Catholics.
Bergoglio often rode
the bus to work, cooked his own meals and regularly visited the slums
that ring Argentina’s capital. He considers social outreach, rather than
doctrinal battles, to be the essential business of the church.
He accused fellow church leaders of hypocrisy and forgetting that Jesus Christ bathed lepers and ate with prostitutes.
“Jesus teaches us
another way: Go out. Go out and share your testimony, go out and
interact with your brothers, go out and share, go out and ask. Become
the Word in body as well as spirit,” Bergoglio told Argentina’s priests
last year.
Bergoglio’s legacy as
cardinal includes his efforts to repair the reputation of a church that
lost many followers by failing to openly challenge Argentina’s murderous
1976-83 dictatorship. He also worked to recover the church’s
traditional political influence in society, but his outspoken criticism
of President Cristina Kirchner couldn’t stop her from imposing socially
liberal measures that are anathema to the church, from gay marriage and
adoption to free contraceptives for all.
“In our ecclesiastical
region there are priests who don’t baptize the children of single
mothers because they weren’t conceived in the sanctity of marriage,”
Bergoglio told his priests. “These are today’s hypocrites. Those who
clericalize the Church. Those who separate the people of God from
salvation. And this poor girl who, rather than returning the child to
sender, had the courage to carry it into the world, must wander from
parish to parish so that it’s baptized!”
Bergoglio compared
this concept of Catholicism, “this Church of ‘come inside so we make
decisions and announcements between ourselves and those who don’t come
in, don’t belong,” to the Pharisees of Christ’s time — people who
congratulate themselves while condemning all others.
This sort of pastoral
work, aimed at capturing more souls and building the flock, was an
essential skill for any religious leader in the modern era, said
Bergoglio’s authorized biographer, Sergio Rubin.
But Bergoglio himself
felt most comfortable taking a very low profile, and his personal style
was the antithesis of Vatican splendour. “It’s a very curious thing:
When bishops meet, he always wants to sit in the back rows. This sense
of humility is very well seen in Rome,” Rubin said before the 2013 conclave to choose Benedict’s successor.
Bergoglio’s influence
seemed to stop at the presidential palace door after Nestor Kirchner and
then his wife, Cristina Fernandez, took over the Argentina’s
government. His outspoken criticism couldn’t prevent Argentina from
becoming the Latin American country to legalize gay marriage, or stop
Fernandez from promoting free contraception and artificial insemination.
His church had no say
when the Argentine Supreme Court expanded access to legal abortions in
rape cases and when Bergoglio argued that gay adoptions discriminate
against children, Fernandez compared his tone to “medieval times and the
Inquisition.”
This kind of demonization is unfair, says Rubin, who obtained an extremely rare interview of Bergoglio for his biography, the The Jesuit.
“Is Bergoglio a
progressive — a liberation theologist even? No. He’s no third-world
priest. Does he criticize the International Monetary Fund, and
neo-liberalism? Yes. Does he spend a great deal of time in the slums?
Yes,” Rubin said.
Bergoglio has stood
out for his austerity. Even after he became Argentina’s top church
official in 2001, he never lived in the ornate church mansion where Pope
John Paul II stayed when visiting the country, preferring a simple bed
in a downtown building, heated by a small stove on frigid weekends. For
years, he took public transportation around the city and cooked his own
meals.
Bergoglio hardly ever
granted media interviews, limiting himself to speeches from the pulpit
and was reluctant to contradict his critics, even when he knew their
allegations against him were false, said Rubin.
That attitude was
burnished as human rights activists tried to force him to answer
uncomfortable questions about what church officials knew and did about
the dictatorship’s abuses after the 1976 coup.
Many Argentines remain
angry over the church’s acknowledged failure to openly confront a
regime that was kidnapping and killing thousands of people as it sought
to eliminate “subversive elements” in society. It’s one reason why more
than two-thirds of Argentines describe themselves as Catholic, but fewer
than 10 per cent regularly attend mass.
Under Bergoglio’s
leadership, Argentina’s bishops issued a collective apology in October
2012 for the church’s failures to protect its flock. But the statement
blamed the era’s violence in roughly equal measure on both the junta and
its enemies.
“Bergoglio has been
very critical of human rights violations during the dictatorship, but he
has always also criticized the leftist guerrillas; he doesn’t forget
that side,” Rubin said.
The bishops also said
“we exhort those who have information about the location of stolen
babies, or who know where bodies were secretly buried, that they realize
they are morally obligated to inform the pertinent authorities.”
That statement came
far too late for some activists, who accused Bergoglio of being more
concerned about the church’s image than about aiding the many human
rights investigations of the Kirchners’ era.
Bergoglio twice
invoked his right under Argentine law to refuse to appear in open court,
and when he eventually did testify in 2010, his answers were evasive,
human rights attorney Myriam Bregman said.
At least two cases
directly involved Bergoglio. One examined the torture of two of his
Jesuit priests — Orlando Yorio and Francisco Jalics — who were kidnapped
in 1976 from the slums where they advocated liberation theology. Yorio
accused Bergoglio of effectively handing them over to the death squads
by declining to tell the regime that he endorsed their work. Jalics
refused to discuss it after moving into seclusion in a German monastery.
Both men were freed
after Bergoglio took extraordinary, behind-the-scenes action to save
them — including persuading dictator Jorge Videla’s family priest to
call in sick so that he could say Mass in the junta leader’s home, where
he privately appealed for mercy. His intervention likely saved their
lives, but Bergoglio never shared the details until Rubin interviewed
him for the 2010 biography.
Bergoglio — who ran
Argentina’s Jesuit order during the dictatorship — told Rubin that he
regularly hid people on church property during the dictatorship, and
once gave his identity papers to a man with similar features, enabling
him to escape across the border. But all this was done in secret, at a
time when church leaders publicly endorsed the junta and called on
Catholics to restore their “love for country” despite the terror in the
streets.
Rubin said failing to
challenge the dictators was simply pragmatic at a time when so many
people were getting killed, and attributed Bergoglio’s later reluctance
to share his side of the story as a reflection of his humility.
But Bregman said
Bergoglio’s own statements proved church officials knew from early on
that the junta was torturing and killing its citizens, and yet publicly
endorsed the dictators. “The dictatorship could not have operated this
way without this key support,” she said.
Bergoglio also was
accused of turning his back on a family that lost five relatives to
state terror, including a young woman who was 5-months’ pregnant before
she was kidnapped and killed in 1977. The De la Cuadra family appealed
to the leader of the Jesuits in Rome, who urged Bergoglio to help them;
Bergoglio then assigned a monsignor to the case. Months passed before
the monsignor came back with a written note from a colonel: It revealed
that the woman had given birth in captivity to a girl who was given to a
family “too important” for the adoption to be reversed.
Despite this written
evidence in a case he was personally involved with, Bergoglio testified
in 2010 that he didn’t know about any stolen babies until well after the
dictatorship was over.
“Bergoglio has a very
cowardly attitude when it comes to something so terrible as the theft of
babies. He says he didn’t know anything about it until 1985,” said the
baby’s aunt, Estela de la Cuadra, whose mother Alicia co-founded the
Grandmothers of the Plaza de Mayo in 1977 in hopes of identifying these
babies. “He doesn’t face this reality and it doesn’t bother him. The
question is how to save his name, save himself. But he can’t keep these
allegations from reaching the public. The people know how he is.”
Initially trained as a
chemist, Bergoglio taught literature, psychology, philosophy and
theology before taking over as Buenos Aires archbishop in 1998. He
became cardinal in 2001, when the economy was collapsing, and won
respect for blaming unrestrained capitalism for impoverishing millions
of Argentines.
Later, there was
little love lost between Bergoglio and Fernandez. Their relations became
so frigid that the president stopped attending his annual “Te Deum”
address, when church leaders traditionally tell political leaders what’s
wrong with society.
During the
dictatorship era, other church leaders only feebly mentioned a need to
respect human rights. When Bergoglio spoke to the powerful, he was much
more forceful. In his 2012 address, he said Argentina was being harmed
by demagoguery, totalitarianism, corruption and efforts to secure
unlimited power. The message resonated in a country whose president was
ruling by decree, where political scandals rarely were punished and
where top ministers openly lobbied for Fernandez to rule indefinitely.
Đức Hồng y trưởng đẳng phó tế Jean-Louis
Tauran đã công bố kết quả cuộc bầu Giáo hoàng và danh tính của vị tân
Giáo hoàng với công thức truyền thống “Habemus Papam!” – “Chúng ta đã có
Giáo hoàng!” Đó là Đức Hồng y Jorge Mario Bergoglio, SJ của TGP. Buenos
Aires, Argentina. Ngài đã chính thức trở thành vị Giáo hoàng tiếp theo –
vị Giáo hoàng thứ 266 – của Giáo hội Công giáo, lấy tên là Phanxicô I.
Đức tân Giáo hoàng Phanxicô đã chào các
tín hữu khoảng 100 ngàn người ở Quảng trường Thánh Phêrô vào lúc 20 giờ
ngày 13-3 (2 giờ sáng ngày 14-3 giờ Việt Nam) sau khi cầu nguyện trước
Mình Thánh Chúa trong Nhà nguyện Pauline.
ĐHY Jorge Mario Bergoglio, bây giờ là
Đức tân Giáo hoàng Phanxicô I, là Tổng Giám mục của TGP. Buenos Aires,
Argentina. Ngài là một tu sĩ Dòng Tên 76 tuổi. Ngài là vị Giáo hoàng đầu
tiên của châu Mỹ Latinh và là tu sĩ Dòng Tên đầu tiên làm Giáo hoàng.
Đức Giáo hoàng Phanxicô bắt đầu những lời đầu tiên của ngài:
“Anh chị em….. XIN CHÀO BUỔI TỐI!
Anh chị em biết rằng nhiệm vụ của Mật nghị Hồng y là tìm cho Rôma một
giám mục. Có vẻ như anh em hồng y của tôi đã đi tìm người đó ở tận
cùng thế giới… mà chúng ta lại ở đây… Tôi cảm ơn anh chị em về sự đón
tiếp này! Cộng đoàn giáo phận Roma đã có giám mục. Xin cảm ơn!
Trước hết, tôi muốn cầu nguyện cho vị giám mục danh dự (emerito)
Bênêđictô của chúng ta. Chúng ta cùng cầu nguyện cho ngài, xin Chúa chúc
lành cho ngài và xin Mẹ gìn giữ ngài.
Sau đó Đức Thánh Cha cùng đọc Kinh Lạy Cha, Kính Mừng, Sáng Danh với các tín hữu ở Quảng Trường thánh Phê-rô.
Ngài tiếp:
“Và bây giờ, chúng ta bắt đầu hành
trình: giữa giám mục và giáo dân… giám mục và giáo dân. Hành trình này
của Giáo Hội Roma là hành trình dẫn dắt tất cả các Giáo Hội trong đức
ái, một hành trình của tình huynh đệ, của tình yêu và tin cậy giữa chúng
ta. Chúng ta cùng cầu nguyện cho nhau, cùng cầu nguyện cho tất cả thế
giới vì một tình huynh đệ lớn lao.
“Tôi chúc mừng anh chị em để hành trình
này của Giáo Hội, mà hôm nay chúng ta bắt đầu và hồng y giám quản hiện
diện ở đây sẽ giúp tôi, sẽ mang lại nhiều hoa trái cho việc loan báo Tin
Mừng của thành phố rất đẹp này.
“Và bây giờ, tôi sẽ ban phép lành… nhưng
trước hết… trước hết… tôi xin anh chị em một đặc ân (favore): trước khi
giám mục ban phép lành cho giáo dân, tôi xin anh chị em cầu xin Thiên
Chúa để ngài ban phép lành cho tôi: lời cầu nguyện của giáo dân nài xin
phép lành cho giám mục của mình. Chúng ta cùng thinh lặng cầu nguyện…
lời cầu nguyện của anh chị em cho tôi.”
Đức Thánh Cha cúi đầu cầu nguyện và giáo dân cầu nguyện cho ngài!
“Tôi ban phước lành cho anh chị em và cho tất cả mọi người thiện chí trên thế giới.” Sau đó, Đức Thánh Cha ban phép lành Urbi et Orbi cho các tín hữu và ngài kết thúc:
“Anh chị em, tôi chào anh chị em! Xin
cảm ơn anh chị em thật nhiều về sự đón tiếp. Hãy cầu nguyện cho tôi, và
hẹn sớm gặp lại! Ngày mai tôi đi cầu nguyện với Đức Mẹ, để Mẹ gìn giữ
tất cả Roma. CHÚC NGỦ NGON! CHÚC MỌI NGƯỜI NGHỈ NGƠI AN LÀNH!”